1 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
2 sn That is, one for each. A mina was a Greek monetary unit worth one hundred denarii or about four months’ wages for an average worker based on a six-day work week.
3 tn Or “subjects.” Technically these people were not his subjects yet, but would be upon his return. They were citizens of his country who opposed his appointment as their king; later the newly-appointed king will refer to them as his “enemies” (v. 27).
4 tn The imperfect is intense in this context, suggesting an ongoing attitude.
5 tn Grk “this one” (somewhat derogatory in this context).
6 tn Or “to rule.”