NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 11:48

Context
11:48 So you testify that you approve of 1  the deeds of your ancestors, 2  because they killed the prophets 3  and you build their 4  tombs! 5 

Luke 12:18

Context
12:18 Then 6  he said, ‘I 7  will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Luke 19:43

Context
19:43 For the days will come upon you when your enemies will build 8  an embankment 9  against you and surround you and close in on you from every side.

1 tn Grk “you are witnesses and approve of.”

2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

3 tn Grk “them”; the referent (the prophets) has been specified in the translation for clarity.

4 tn “Their,” i.e., the prophets.

5 tc The majority of mss list a specific object (“their tombs”), filling out the sentence (although there are two different words for “tombs” among the mss, as well as different word orders: αὐτῶν τὰ μνημεῖα (autwn ta mnhmeia; found in A C W Θ Ψ 33 Ï) and τοὺς τάφους αὐτῶν (tou" tafou" autwn; found in Ë1,[13] 2542 pc). This suggests that early copyists had no term in front of them but felt the verb needed an object. But since a wide distribution of early Alexandrian and Western mss lack these words (Ì75 א B D L 579 1241 it sa), it is likely that they were not part of the original text of Luke. Nevertheless, the words “their tombs” are inserted in the translation because of requirements of English style.

6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

7 sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.

8 sn Jesus now predicted the events that would be fulfilled in the fall of Jerusalem in a.d. 70. The details of the siege have led some to see Luke writing this after Jerusalem’s fall, but the language of the verse is like God’s exilic judgment for covenant unfaithfulness (Hab 2:8; Jer 6:6, 14; 8:13-22; 9:1; Ezek 4:2; 26:8; Isa 29:1-4). Specific details are lacking and the procedures described (build an embankment against you) were standard Roman military tactics.

9 sn An embankment refers to either wooden barricades or earthworks, or a combination of the two.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org