NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 10:41

Context
10:41 But the Lord 1  answered her, 2  “Martha, Martha, 3  you are worried and troubled 4  about many things,

Luke 1:29

Context
1:29 But 5  she was greatly troubled 6  by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 7 

1 tc Most mss (A B* C D W Θ Ψ Ë1,13 Ï it) read “Jesus” instead of “the Lord” here, but κύριος (kurios, “Lord”) has the support of some weighty papyri, uncials, and other witnesses (Ì3,[45],75 א B2 L 579 892 pc lat sa).

2 tn Grk “answering, said to her.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered her.”

3 sn The double vocative Martha, Martha communicates emotion.

4 tn Or “upset.” Here the meanings of μεριμνάω (merimnaw) and θορυβάζομαι (qorubazomai) reinforce each other (L&N 25.234).

5 tc Most mss (A C Θ 0130 Ë13 Ï lat sy) have ἰδοῦσα (idousa, “when [she] saw [the angel]”) here as well, making Mary’s concern the appearance of the angel. This construction is harder than the shorter reading since it adds a transitive verb without an explicit object. However, the shorter reading has significant support (א B D L W Ψ Ë1 565 579 1241 sa) and on balance should probably be considered authentic.

6 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response.

7 tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org