NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:44

Context
1:44 For the instant 1  the sound of your greeting reached my ears, 2  the baby in my womb leaped for joy. 3 

Luke 1:57

Context
The Birth of John

1:57 Now the time came 4  for Elizabeth to have her baby, 5  and she gave birth to a son.

Luke 1:62

Context
1:62 So 6  they made signs to the baby’s 7  father, 8  inquiring what he wanted to name his son. 9 

Luke 2:16

Context
2:16 So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger. 10 

Luke 1:41

Context
1:41 When 11  Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped 12  in her 13  womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 14 

Luke 2:12

Context
2:12 This 15  will be a sign 16  for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger.” 17 

1 tn Grk “for behold.”

2 tn Grk “when the sound of your greeting [reached] my ears.”

3 sn On the statement the baby in my womb leaped for joy see both 1:14 and 1:47. This notes a fulfillment of God’s promised word.

4 tn Grk “the time was fulfilled.”

5 tn The words “her baby” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.

6 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action described.

7 tn Grk “his”; the referent (the baby) has been specified in the translation for clarity.

8 sn The crowd was sure there had been a mistake, so they appealed to the child’s father. But custom was not to be followed here, since God had spoken. The fact they needed to signal him (made signs) shows that he was deaf as well as unable to speak.

9 tn Grk “what he might wish to call him.”

10 tn Or “a feeding trough.”

11 tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here either.

12 sn When the baby leaped John gave his first testimony about Jesus, a fulfillment of 1:15.

13 tn The antecedent of “her” is Elizabeth.

14 sn The passage makes clear that Elizabeth spoke her commentary with prophetic enablement, filled with the Holy Spirit.

15 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

16 sn The sign functions for the shepherds like Elizabeth’s conception served for Mary in 1:36.

17 tn Or “a feeding trough,” see Luke 2:7.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org