Luke 1:29
Context1:29 But 1 she was greatly troubled 2 by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 3
Luke 9:44
Context9:44 “Take these words to heart, 4 for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.” 5
Luke 19:48
Context19:48 but 6 they could not find a way to do it, 7 for all the people hung on his words. 8
1 tc Most
2 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response.
3 tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).
4 tn Grk “Place these words into your ears,” an idiom. The meaning is either “do not forget these words” (L&N 29.5) or “Listen carefully to these words” (L&N 24.64). See also Exod 17:14. For a variation of this expression, see Luke 8:8.
5 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; TEV, “to the power of human beings”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.
6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
7 tn Grk “they did not find the thing that they might do.”
8 sn All the people hung on his words is an idiom for intent, eager listening. Jesus’ popularity and support made it unwise for the leadership to seize him.