Leviticus 3:17
Context3:17 This is 1 a perpetual statute throughout your generations 2 in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’” 3
Leviticus 7:26
Context7:26 And you must not eat any blood of the birds or the domesticated land animals in any of the places where you live. 4
Leviticus 11:34
Context11:34 Any food that may be eaten which becomes soaked with water 5 will become unclean. Anything drinkable 6 in any such vessel will become unclean. 7
Leviticus 15:4
Context15:4 “‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, 8 and any furniture he sits on will be unclean. 9
Leviticus 23:30
Context23:30 As for any person 10 who does any work on this particular day, I will exterminate 11 that person from the midst of his people! 12
1 tn The words “This is” are not in the Hebrew text, but are supplied due to requirements of English style.
2 tn Heb “for your generations”; NAB “for your descendants”; NLT “for you and all your descendants.”
3 tn Heb “all fat and all blood you must not eat.”
4 tn Heb “and any blood you must not eat in any of your dwelling places, to the bird and to the animal.”
5 tn Heb “which water comes on it.”
6 tn Heb “any drink which may be drunk”; NASB “any liquid which may be drunk”; NLT “any beverage that is in such an unclean container.”
7 tn This half of the verse assumes that the unclean carcass has fallen into the food or drink (cf. v. 33 and also vv. 35-38).
8 tn Heb “All the bed which the man with a discharge sits on it shall be unclean”; cf. NLT “Any bedding.”
9 tn Heb “and all the vessel which he sits on it shall be unclean”; NASB “everything on which he sits.”
10 tn Heb “And any person.”
11 tn See HALOT 3 s.v. I אבד hif. Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “destroy”; CEV “wipe out.”
12 tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29).