Leviticus 26:42-45
Context26:42 I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, 1 and I will remember the land. 26:43 The land will be abandoned by them 2 in order that it may make up for 3 its Sabbaths while it is made desolate 4 without them, 5 and they will make up for their iniquity because 6 they have rejected my regulations and have abhorred 7 my statutes. 26:44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God. 26:45 I will remember for them the covenant with their ancestors 8 whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”
1 tn Heb “my covenant with Abraham I will remember.” The phrase “I will remember” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
3 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
4 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
5 tn Heb “from them.”
6 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
7 tn Heb “and their soul has abhorred.”
8 tn Heb “covenant of former ones.”
sn For similar expressions referring back to the ancestors who refused to follow the stipulations of the Mosaic covenant see, for example, Deut 19:14, Jer 11:10, and Ps 79:8 (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 192, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 471).