NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 18:6

Context
Laws of Sexual Relations

18:6 “‘No man is to approach any close relative 1  to have sexual intercourse with her. 2  I am the Lord. 3 

Leviticus 19:28

Context
19:28 You must not slash your body for a dead person 4  or incise a tattoo on yourself. 5  I am the Lord.

Leviticus 21:15

Context
21:15 He must not profane his children among his people, 6  for I am the Lord who sanctifies him.’”

Leviticus 22:33

Context
22:33 the one who brought you out from the land of Egypt to be your God. 7  I am the Lord.”

Leviticus 26:19

Context
26:19 I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze.

Leviticus 26:24

Context
26:24 I myself will also walk in hostility against you and strike you 8  seven times on account of your sins.

Leviticus 26:32

Context
26:32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

1 tn Heb “Man, man shall not draw near to any flesh (שְׁאֵר, shÿer) of his body/flesh (בָּשָׂר, basar).” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any (or “every”) man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2). The two words for “flesh” are combined to refer to emphasize the physical familial relatedness (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 282, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 119).

2 tn Heb “to uncover [her] nakedness” (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), which is clearly euphemistic for sexual intercourse (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 282, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 119). This expression occurs a number of times in the following context and is generally translated “have sexual intercourse with [someone],” although in the case of the father mentioned in the following verse the expression may be connected to the shame or disgrace that would belong to the father whose wife’s sexuality is violated by his son. See the note on the word “mother” in v. 7.

3 sn The general statement prohibiting sexual intercourse between close relatives serves as an opening summary statement for the following section, which gives details concerning which degrees of relationship are specifically forbidden.

4 tn Heb “And slash for the soul you shall not give.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, person, life”) can sometimes refer to a “dead person” (cf. Lev 21:1, 5; 22:5). See J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 306, 320-21.

5 tn Heb “and a writing of incision you shall not give in you.”

6 tc The MT has literally, “in his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “in his people,” referring to the Israelites as a whole.

7 tn Heb “to be to you for God.”

8 tn Heb “and I myself will also strike you.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org