Leviticus 18:27-28
Context18:27 for the people who were in the land before you have done all these abominations, 1 and the land has become unclean. 18:28 So do not make the land vomit you out because you defile it 2 just as it has vomited out the nations 3 that were before you.
Leviticus 24:12
Context24:12 So they placed him in custody until they were able 4 to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the Lord. 5
1 tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.”
2 tn Heb “And the land will not vomit you out in your defiling it.”
3 tc The MT reads the singular “nation” and is followed by ASV, NASB, NRSV; the LXX, Syriac, and Targum have the plural “nations” (cf. v. 24).
4 tn The words “until they were able” are not in the Hebrew text, but are implied.
5 tn The Hebrew here is awkward. A literal reading would be something like the following: “And they placed him in custody to give a clear decision [HALOT 976 s.v. פרשׁ qal] for themselves on the mouth of the