NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 18:27-28

Context
18:27 for the people who were in the land before you have done all these abominations, 1  and the land has become unclean. 18:28 So do not make the land vomit you out because you defile it 2  just as it has vomited out the nations 3  that were before you.

Leviticus 24:12

Context
24:12 So they placed him in custody until they were able 4  to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the Lord. 5 

1 tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.”

2 tn Heb “And the land will not vomit you out in your defiling it.”

3 tc The MT reads the singular “nation” and is followed by ASV, NASB, NRSV; the LXX, Syriac, and Targum have the plural “nations” (cf. v. 24).

4 tn The words “until they were able” are not in the Hebrew text, but are implied.

5 tn The Hebrew here is awkward. A literal reading would be something like the following: “And they placed him in custody to give a clear decision [HALOT 976 s.v. פרשׁ qal] for themselves on the mouth of the Lord.” In any case, they were apparently waiting for a direct word from the Lord regarding this matter (see vv. 13ff).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org