NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 13:10

Context
13:10 The priest will then examine it, 1  and if 2  a white swelling is on the skin, it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling, 3 

Leviticus 13:21

Context
13:21 If, however, 4  the priest examines it, and 5  there is no white hair in it, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. 6 

Leviticus 13:26

Context
13:26 If, however, 7  the priest examines it and 8  there is no white hair in the bright spot, it is not deeper than the skin, 9  and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. 10 

Leviticus 13:32

Context
13:32 The priest must then examine the infection on the seventh day, and if 11  the scall has not spread, there is no reddish yellow hair in it, and the scall does not appear to be deeper than the skin, 12 

Leviticus 13:36-37

Context
13:36 then the priest is to examine it, and if 13  the scall has spread on the skin the priest is not to search further for reddish yellow hair. 14  The person 15  is unclean. 13:37 If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same 16  and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean. 17 

Leviticus 13:45

Context
The Life of the Person with Skin Disease

13:45 “As for the diseased person who has the infection, 18  his clothes must be torn, the hair of his head must be unbound, he must cover his mustache, 19  and he must call out ‘Unclean! Unclean!’

Leviticus 14:8

Context
The Seven Days of Purification

14:8 “The one being cleansed 20  must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. 21  Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.

Leviticus 21:10

Context
Rules for the High Priest

21:10 “‘The high 22  priest – who is greater than his brothers, on whose head the anointing oil is poured, who has been ordained 23  to wear the priestly garments – must neither dishevel the hair of his head nor tear his garments. 24 

1 tn Heb “and the priest shall see.” The pronoun “it” is unexpressed, but it should be assumed and it refers to the infection (cf. the note on v. 8 above).

2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

3 tn Heb “and rawness [i.e., something living] of living flesh is in the swelling”; KJV, NASB, NRSV “quick raw flesh.”

4 tn Heb “and if.”

5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

6 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”

7 tn Heb “and if.”

8 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and indeed.”

9 tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”

10 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”

11 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

12 tn Heb “and the appearance of the scall is not deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”

13 tn Heb “and behold.”

14 tn Heb “the priest shall not search to the reddish yellow hair.”

15 tn Heb “he”; the referent (the affected person) is specified in the translation for clarity (likewise in the following verse).

16 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”

17 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

18 tn Heb “And the diseased one who in him is the infection.”

19 tn Heb “and his head shall be unbound, and he shall cover on [his] mustache.” Tearing one’s clothing, allowing the hair to hang loose rather than bound up in a turban, and covering the mustache on the upper lip are all ways of expressing shame, grief, or distress (cf., e.g., Lev 10:6 and Micah 3:7).

20 tn Heb “the one cleansing himself” (i.e., Hitpael participle of טָהֵר [taher, “to be clean”]).

21 tn Heb “and he shall be clean” (so ASV). The end result of the ritual procedures in vv. 4-7 and the washing and shaving in v. 8a is that the formerly diseased person has now officially become clean in the sense that he can reenter the community (see v. 8b; contrast living outside the community as an unclean diseased person, Lev 13:46). There are, however, further cleansing rituals and pronouncements for him to undergo in the tabernacle as outlined in vv. 10-20 (see Qal “be[come] clean” in vv. 9 and 20, Piel “pronounce clean” in v. 11, and Hitpael “the one being cleansed” in vv. 11, 14, 17, 18, and 19). Obviously, in order to enter the tabernacle he must already “be clean” in the sense of having access to the community.

22 tn The adjective “high” has been supplied in the translation for clarity, as in many English versions.

23 tn Heb “and he has filled his hand.” For this expression see the note on Lev 8:33.

24 tn Regarding these signs of mourning see the note on Lev 10:6. His head had been anointed (v. 10a) so it must not be unkempt (v. 10b), and his garments were special priestly garments (v. 10a) so he must not tear them (v. 10b). In the translation “garments” has been employed rather than “clothes” to suggest that the special priestly garments are referred to here; cf. NRSV “nor tear his vestments.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org