Leviticus 11:32
Context11:32 Also, anything they fall on 1 when they die will become unclean – any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water 2 and will be unclean until the evening. Then it will become clean.
Leviticus 18:3
Context18:3 You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, 3 and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; 4 you must not 5 walk in their statutes.
Leviticus 26:43
Context26:43 The land will be abandoned by them 6 in order that it may make up for 7 its Sabbaths while it is made desolate 8 without them, 9 and they will make up for their iniquity because 10 they have rejected my regulations and have abhorred 11 my statutes.
1 tn Heb “And all which it shall fall on it from them.”
2 tn Heb “in water it shall be brought.”
3 tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”
4 tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the
5 tn Heb “and you shall not walk.”
6 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
7 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
8 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
9 tn Heb “from them.”
10 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
11 tn Heb “and their soul has abhorred.”