Leviticus 1:11
Context1:11 and must slaughter it on the north side of the altar before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, will splash its blood against the altar’s sides.
Leviticus 3:2
Context3:2 He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar’s sides. 1
Leviticus 3:8
Context3:8 He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash 2 its blood against the altar’s sides.
Leviticus 4:4
Context4:4 He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the Lord, lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the Lord.
Leviticus 4:24
Context4:24 He must lay his hand on the head of the male goat and slaughter 3 it in the place where the burnt offering is slaughtered before the Lord – it is a sin offering.
Leviticus 14:13
Context14:13 He must then slaughter 4 the male lamb in the place where 5 the sin offering 6 and the burnt offering 7 are slaughtered, 8 in the sanctuary, because, like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; 9 it is most holy.
Leviticus 16:11
Context16:11 “Aaron is to present the sin offering bull which is for himself, and he is to make atonement on behalf of himself and his household. He is to slaughter the sin offering bull which is for himself,
1 tn See the remarks on Lev 1:3-5 above for some of the details of translation here.
2 tn See the note on this term at 1:5.
3 tn The LXX has a plural form here and also for the same verb later in the verse. See the note on Lev 1:5a.
4 tn Heb “And he shall slaughter.”
5 tn Heb “in the place which.”
6 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”
7 sn See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”
8 tn Since the priest himself presents this offering as a wave offering (v. 12), it would seem that the offering is already in his hands and he would, therefore, be the one who slaughtered the male lamb in this instance rather than the offerer. Smr and LXX make the second verb “to slaughter” plural rather than singular, which suggests that it is to be taken as an impersonal passive (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:852).
9 tn Heb “the guilt offering, it [is] to the