NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Lamentations 3:53-54

Context

3:53 They shut me 1  up in a pit

and threw stones at me.

3:54 The waters closed over my head;

I thought 2  I was about to die. 3 

1 tn Heb “my life.”

2 tn Heb “I said,” meaning “I said to myself” = “I thought.”

3 tn Heb “I was about to be cut off.” The verb נִגְזָרְתִּי (nigzarti), Niphal perfect 1st person common singular from גָּזַר (gazar, “to be cut off”), functions in an ingressive sense: “about to be cut off.” It is used in reference to the threat of death (e.g., Ezek 37:11). To be “cut off” from the hand of the living means to experience death (Ps 88:6).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org