NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Lamentations 2:16

Context

פ (Pe)

2:16 All your enemies

gloated over you. 1 

They sneered and gnashed their teeth;

they said, “We have destroyed 2  her!

Ha! We have waited a long time for this day.

We have lived to see it!” 3 

1 tn Heb “they have opened wide their mouth against you.”

2 tn Heb “We have swallowed!”

3 tn Heb “We have attained, we have seen!” The verbs מָצָאנוּ רָאִינוּ (matsanu rainu) form a verbal hendiadys in which the first retains its full verbal sense and the second functions as an object complement. It forms a Hebrew idiom that means something like, “We have lived to see it!” The three asyndetic 1st person common plural statements in 2:16 (“We waited, we destroyed, we saw!”) are spoken in an impassioned, staccato style reflecting the delight of the conquerors.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org