NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Joshua 3:16

Context
3:16 the water coming downstream toward them stopped flowing. 1  It piled up far upstream 2  at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). 3  The people crossed the river opposite Jericho. 4 

Joshua 7:5

Context
7:5 The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures 5  and defeated them on the steep slope. 6  The people’s 7  courage melted away like water. 8 

Joshua 7:13

Context
7:13 Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: ‘Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the Lord God of Israel says, “You are contaminated, 9  O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you.” 10 

Joshua 8:1

Context
Israel Conquers Ai

8:1 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid and don’t panic! 11  Take the whole army with you and march against Ai! 12  See, I am handing over to you 13  the king of Ai, along with his people, city, and land.

Joshua 17:15

Context
17:15 Joshua replied to them, “Since you have so many people, 14  go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, for the hill country of Ephraim is too small for you.”

1 tn Heb “the waters descending from above stood still.”

2 tn Heb “they stood in one pile very far away.”

3 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”

sn The Salt Sea is an ancient name for the Dead Sea.

4 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

5 tn The meaning and correct translation of the Hebrew word שְׁבָרִים (shÿvarim) is uncertain. The translation “fissures” is based on usage of the plural form of the noun in Ps 60:4 HT (60:2 ET), where it appears to refer to cracks in the earth caused by an earthquake. Perhaps deep ravines or gorges are in view, or the word is a proper noun (“all the way to Shebarim”).

6 sn The precise geographical location of the Israelite defeat at this “steep slope” is uncertain.

7 tn Or “army’s.”

8 tn Heb “and the heart of the people melted and became water.”

9 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] [is] in your midst.”

10 tn Heb “remove what is set apart [i.e., to destruction by the Lord] from your midst.”

11 tn Or perhaps “and don’t get discouraged!”

12 tn Heb “Take with you all the people of war and arise, go up against Ai!”

13 tn Heb “I have given into our hand.” The verbal form, a perfect, is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action.

14 tn Heb “If you are a great people.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by bible.org