NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jonah 1:10

Context
1:10 Hearing this, 1  the men became even more afraid 2  and said to him, “What have you done?” (The men said this because they knew that he was trying to escape 3  from the Lord, 4  because he had previously told them. 5 )

Jonah 1:12

Context
1:12 He said to them, “Pick me up and throw me into the sea to make the sea quiet down, 6  because I know it’s my fault you are in this severe storm.”

1 tn Heb “Then the men feared…” The vav-consecutive describes the consequence of Jonah’s statement. The phrase “Hearing this” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for the sake of clarity.

2 tn Heb “The men feared a great fear.” The cognate accusative construction using the verb יָרֵא (yare’, “to fear”) and the noun יִרְאָה (yirah, “fear”) from the same root (ירא, yr’) emphasizes the sailors’ escalating fright: “they became very afraid” (see IBHS 167 §10.2.1g).

3 tn Heb “fleeing.”

4 sn The first two times that Jonah is said to be running away from the Lord (1:3), Hebrew word order puts this phrase last. Now in the third occurrence (1:10), it comes emphatically before the verb that describes Jonah’s action. The sailors were even more afraid once they had heard who it was that Jonah had offended.

5 tn Heb “because he had told them.” The verb הִגִּיד (higgid, “he had told”) functions as a past perfect, referring to a previous event.

6 tn Heb “quiet for you”; NAB “that it may quiet down for you.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org