John 8:59

Context8:59 Then they picked up 1 stones to throw at him, 2 but Jesus hid himself and went out from the temple area. 3
John 13:4
Context13:4 he got up from the meal, removed 4 his outer clothes, 5 took a towel and tied it around himself. 6
John 13:32
Context13:32 If God is glorified in him, 7 God will also glorify him in himself, and he will glorify him right away. 8
John 16:27
Context16:27 For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God. 9
1 tn Grk “they took up.”
2 sn Jesus’ Jewish listeners understood his claim to deity, rejected it, and picked up stones to throw at him for what they considered blasphemy.
3 tc Most later witnesses (A Θc Ë1,13 Ï) have at the end of the verse “passing through their midst, he went away in this manner” (διελθὼν διὰ μέσου καὶ παρῆγεν οὕτως, dielqwn dia mesou kai parhgen {outw"), while many others have similar permutations (so א1,2 C L N Ψ 070 33 579 892 1241 al). The wording is similar to two other texts: Luke 4:30 (διελθὼν διὰ μέσου; in several
tn Grk “from the temple.”
4 tn Grk “and removed”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style.
5 tn The plural τὰ ἱμάτια (ta Jimatia) is probably a reference to more than one garment (cf. John 19:23-24). If so, this would indicate that Jesus stripped to a loincloth, like a slave. The translation “outer clothes” is used to indicate that Jesus was not completely naked, since complete nudity would have been extremely offensive to Jewish sensibilities in this historical context.
6 tn Grk “taking a towel he girded himself.” Jesus would have wrapped the towel (λέντιον, lention) around his waist (διέζωσεν ἑαυτόν, diezwsen Jeauton) for use in wiping the disciples’ feet. The term λέντιον is a Latin loanword (linteum) which is also found in the rabbinic literature (see BDAG 592 s.v.). It would have been a long piece of linen cloth, long enough for Jesus to have wrapped it about his waist and still used the free end to wipe the disciples’ feet.
7 tc A number of early
8 tn Or “immediately.”
9 tc A number of early