NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 6:28

Context

6:28 So then they said to him, “What must we do to accomplish the deeds 1  God requires?” 2 

John 6:62

Context
6:62 Then what if you see the Son of Man ascending where he was before? 3 

John 7:47

Context
7:47 Then the Pharisees answered, 4  “You haven’t been deceived too, have you? 5 

John 8:57

Context

8:57 Then the Judeans 6  replied, 7  “You are not yet fifty years old! 8  Have 9  you seen Abraham?”

John 9:10

Context
9:10 So they asked him, 10  “How then were you made to see?” 11 

John 10:39

Context
10:39 Then 12  they attempted 13  again to seize him, but he escaped their clutches. 14 

John 11:7

Context
11:7 Then after this, he said to his disciples, “Let us go to Judea again.” 15 

John 11:12

Context
11:12 Then the disciples replied, 16  “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.”

John 18:7

Context
18:7 Then Jesus 17  asked them again, “Who are you looking for?” And they said, “Jesus the Nazarene.”

John 18:24

Context
18:24 Then Annas sent him, still tied up, 18  to Caiaphas the high priest. 19 

John 18:40

Context
18:40 Then they shouted back, 20  “Not this man, 21  but Barabbas!” 22  (Now Barabbas was a revolutionary. 23 ) 24 

John 19:16

Context
19:16 Then Pilate 25  handed him over 26  to them to be crucified.

The Crucifixion

So they took Jesus,

John 20:3

Context
20:3 Then Peter and the other disciple set out to go to the tomb. 27 

1 tn Grk “the works.”

2 tn Grk “What must we do to work the works of God?”

3 tn Or “he was formerly?”

4 tn Grk “answered them.”

5 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “have you?”).

6 tn Grk “Then the Jews.” See the note on this term in v. 31. Here, as in vv. 31, 48, and 52, the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e) who had been listening to Jesus’ teaching in the temple courts (8:20) and had initially believed his claim to be the Messiah (cf. 8:31). They have now become completely hostile, as John 8:59 clearly shows.

7 tn Grk “said to him.”

8 tn Grk ‘You do not yet have fifty years” (an idiom).

9 tn Grk “And have.”

10 tn Grk “So they were saying to him.”

11 tn Grk “How then were your eyes opened” (an idiom referring to restoration of sight).

12 tc It is difficult to decide between ἐζήτουν οὖν (ezhtoun oun, “then they were seeking”; Ì66 א A L W Ψ Ë1,13 33 pm lat), ἐζήτουν δέ (ezhtoun de, “now they were seeking”; Ì45 and a few versional witnesses), καὶ ἐζήτουν (kai ezhtoun, “and they were seeking”; D), and ἐζήτουν (Ì75vid B Γ Θ 700 pm). Externally, the most viable readings are ἐζήτουν οὖν and ἐζήτουν. Transcriptionally, the οὖν could have dropped out via haplography since the verb ends in the same three letters. On the other hand, it is difficult to explain the readings with δέ or καί if ἐζήτουν οὖν is original; such readings would more likely have arisen from the simple ἐζήτουν. Intrinsically, John is fond of οὖν, using it some 200 times. Further, this Gospel begins relatively few sentences without some conjunction. The minimal support for the δέ and καί readings suggests that they arose either from the lone verb reading (which would thus be prior to their respective Vorlagen but not necessarily the earliest reading) or through carelessness on the part of the scribes. Indeed, the ancestors of Ì45 and D may have committed haplography, leaving later scribes in the chain to guess at the conjunction needed. In sum, the best reading appears to be ἐζήτουν οὖν.

13 tn Grk “they were seeking.”

14 tn Grk “he departed out of their hand.”

sn It is not clear whether the authorities simply sought to “arrest” him, or were renewing their attempt to stone him (cf. John 10:31) by seizing him and taking him out to be stoned. In either event, Jesus escaped their clutches. Nor is it clear whether Jesus’ escape is to be understood as a miracle. If so, the text gives little indication and even less description. What is clear is that until his “hour” comes, Jesus is completely safe from the hands of men: His enemies are powerless to touch him until they are permitted to do so.

15 sn The village of Bethany, where Lazarus was, lies in Judea, less than 2 mi (3 km) from Jerusalem (see 11:18).

16 tn Grk “Then the disciples said to him.”

17 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

18 tn Or “still bound.”

19 sn Where was Caiaphas the high priest located? Did he have a separate palace, or was he somewhere else with the Sanhedrin? Since Augustine (4th century) a number of scholars have proposed that Annas and Caiaphas resided in different wings of the same palace, which were bound together by a common courtyard through which Jesus would have been led as he was taken from Annas to Caiaphas. This seems a reasonable explanation, although there is no conclusive evidence.

20 tn Or “they shouted again,” or “they shouted in turn.” On the difficulty of translating πάλιν (palin) see BDAG 753 s.v. 5. It is simplest in the context of John’s Gospel to understand the phrase to mean “they shouted back” as a reply to Pilate’s question.

21 tn Grk “this one.”

22 sn The name Barabbas in Aramaic means “son of abba,” that is, “son of the father,” and presumably the man in question had another name (it may also have been Jesus, according to the textual variant in Matt 27:16, although this is uncertain). For the author this name held ironic significance: The crowd was asking for the release of a man called Barabbas, “son of the father,” while Jesus, who was truly the Son of the Father, was condemned to die instead.

23 tn Or “robber.” It is possible that Barabbas was merely a robber or highwayman, but more likely, given the use of the term ληστής (lhsth") in Josephus and other early sources, that he was a guerrilla warrior or revolutionary leader. See both R. E. Brown (John [AB], 2:857) and K. H. Rengstorf (TDNT 4:258) for more information. The word λῃστής was used a number of times by Josephus (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]) to describe the revolutionaries or guerrilla fighters who, from mixed motives of nationalism and greed, kept the rural districts of Judea in constant turmoil.

24 sn This is a parenthetical note by the author.

25 tn Grk “Then he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.

26 tn Or “delivered him over.”

27 tn Grk “went out and were coming to the tomb.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by bible.org