John 5:26
Context5:26 For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself,
John 8:49
Context8:49 Jesus answered, “I am not possessed by a demon, 1 but I honor my Father – and yet 2 you dishonor me.
John 12:28
Context12:28 Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven, 3 “I have glorified it, 4 and I will glorify it 5 again.”
John 14:13
Context14:13 And I will do whatever you ask in my name, 6 so that the Father may be glorified 7 in the Son.
John 14:16
Context14:16 Then 8 I will ask the Father, and he will give you another Advocate 9 to be with you forever –
John 15:8
Context15:8 My Father is honored 10 by this, that 11 you bear 12 much fruit and show that you are 13 my disciples.
John 16:27
Context16:27 For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God. 14
John 17:5
Context17:5 And now, Father, glorify me at your side 15 with the glory I had with you before the world was created. 16
1 tn Grk “I do not have a demon.”
2 tn “Yet” is supplied to show the contrastive element present in the context.
3 tn Or “from the sky” (see note on 1:32).
4 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
5 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
6 tn Grk “And whatever you ask in my name, I will do it.”
7 tn Or “may be praised” or “may be honored.”
8 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the implied sequence in the discourse.
9 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). Finding an appropriate English translation for παράκλητος is a very difficult task. No single English word has exactly the same range of meaning as the Greek word. “Comforter,” used by some of the older English versions, appears to be as old as Wycliffe. But today it suggests a quilt or a sympathetic mourner at a funeral. “Counselor” is adequate, but too broad, in contexts like “marriage counselor” or “camp counselor.” “Helper” or “Assistant” could also be used, but could suggest a subordinate rank. “Advocate,” the word chosen for this translation, has more forensic overtones than the Greek word does, although in John 16:5-11 a forensic context is certainly present. Because an “advocate” is someone who “advocates” or supports a position or viewpoint and since this is what the Paraclete will do for the preaching of the disciples, it was selected in spite of the drawbacks.
10 tn Grk “glorified.”
11 tn The ἵνα (Jina) clause is best taken as substantival in apposition to ἐν τούτῳ (en toutw) at the beginning of the verse. The Father is glorified when the disciples bring forth abundant fruit. Just as Jesus has done the works which he has seen his Father doing (5:19-29) so also will his disciples.
12 tn Or “yield.”
13 tc Most
14 tc A number of early
15 tn Or “in your presence”; Grk “with yourself.” The use of παρά (para) twice in this verse looks back to the assertion in John 1:1 that the Word (the Λόγος [Logos], who became Jesus of Nazareth in 1:14) was with God (πρὸς τὸν θεόν, pro" ton qeon). Whatever else may be said, the statement in 17:5 strongly asserts the preexistence of Jesus Christ.
16 tn Grk “before the world was.” The word “created” is not in the Greek text but is implied.
sn It is important to note that although Jesus prayed for a return to the glory he had at the Father’s side before the world was created, he was not praying for a “de-incarnation.” His humanity which he took on at the incarnation (John 1:14) remains, though now glorified.