John 4:14
Context4:14 But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, 1 but the water that I will give him will become in him a fountain 2 of water springing up 3 to eternal life.”
John 8:55
Context8:55 Yet 4 you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, 5 I would be a liar like you. But I do know him, and I obey 6 his teaching. 7
John 16:7
Context16:7 But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate 8 will not come to you, but if I go, I will send him to you.
John 16:13
Context16:13 But when he, 9 the Spirit of truth, comes, he will guide 10 you into all truth. 11 For he will not speak on his own authority, 12 but will speak whatever he hears, and will tell you 13 what is to come. 14
1 tn Grk “will never be thirsty forever.” The possibility of a later thirst is emphatically denied.
2 tn Or “well.” “Fountain” is used as the translation for πηγή (phgh) here since the idea is that of an artesian well that flows freely, but the term “artesian well” is not common in contemporary English.
3 tn The verb ἁλλομένου (Jallomenou) is used of quick movement (like jumping) on the part of living beings. This is the only instance of its being applied to the action of water. However, in the LXX it is used to describe the “Spirit of God” as it falls on Samson and Saul. See Judg 14:6, 19; 15:14; 1 Kgdms 10:2, 10 LXX (= 1 Sam 10:6, 10 ET); and Isa 35:6 (note context).
4 tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast present in the context.
5 tn Grk “If I say, ‘I do not know him.’”
6 tn Grk “I keep.”
7 tn Grk “his word.”
8 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in John 14:16 for a discussion of how this word is translated.
9 tn Grk “that one.”
10 tn Or “will lead.”
11 sn Three important points must be noted here. (1) When the Holy Spirit comes, he will guide the disciples into all truth. What Jesus had said in 8:31-32, “If you continue to follow my teaching you are really my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free,” will ultimately be realized in the ongoing ministry of the Holy Spirit to the disciples after Jesus’ departure. (2) The things the Holy Spirit speaks to them will not be things which originate from himself (he will not speak on his own authority), but things he has heard. This could be taken to mean that no new revelation is involved, as R. E. Brown does (John [AB], 2:714-15). This is a possible but not a necessary inference. The point here concerns the source of the things the Spirit will say to the disciples and does not specifically exclude originality of content. (3) Part at least of what the Holy Spirit will reveal to the disciples will concern what is to come, not just fuller implications of previous sayings of Jesus and the like. This does seem to indicate that at least some new revelation is involved. But the Spirit is not the source or originator of these things – Jesus is the source, and he will continue to speak to his disciples through the Spirit who has come to indwell them. This does not answer the question, however, whether these words are addressed to all followers of Jesus, or only to his apostles. Different modern commentators will answer this question differently. Since in the context of the Farewell Discourse Jesus is preparing the twelve to carry on his ministry after his departure, it is probably best to take these statements as specifically related only to the twelve. Some of this the Holy Spirit does directly for all believers today; other parts of this statement are fulfilled through the apostles (e.g., in giving the Book of Revelation the Spirit speaks through the apostles to the church today of things to come). One of the implications of this is that a doctrine does not have to be traced back to an explicit teaching of Jesus to be authentic; all that is required is apostolic authority.
12 tn Grk “speak from himself.”
13 tn Or will announce to you.”
14 tn Grk “will tell you the things to come.”