NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 2:18

Context

2:18 So then the Jewish leaders 1  responded, 2  “What sign can you show us, since you are doing these things?” 3 

John 3:28

Context
3:28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ,’ 4  but rather, ‘I have been sent before him.’

John 6:60

Context
6:60 Then many of his disciples, when they heard these things, 5  said, “This is a difficult 6  saying! 7  Who can understand it?” 8 

John 14:5

Context

14:5 Thomas said, 9  “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”

1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. Here the author refers to the authorities or leaders in Jerusalem. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.)

2 tn Grk “answered and said to him.”

3 sn The request “What sign can you show us” by Jesus’ adversaries was a request for a defense of his actions – a mark of divine authentication. Whether this was a request for a miracle is not entirely clear. Jesus never obliged such a request. Yet, ironically, the only sign the Jewish leadership will get is that predicted by Jesus in 2:19 – his crucifixion and resurrection. Cf. the “sign of Jonah” in the synoptics (Matt 12:39, 40; Luke 11:29-32).

4 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

sn See the note on Christ in 1:20.

5 tn The words “these things” are not present in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the English reader.

6 tn Or “hard,” “demanding.”

7 tn Or “teaching”; Grk “word.”

8 tn Or “obey it”; Grk “hear it.” The Greek word ἀκούω (akouw) could imply hearing with obedience here, in the sense of “obey.” It could also point to the acceptance of what Jesus had just said, (i.e., “who can accept what he said?” However, since the context contains several replies by those in the crowd of hearers that suggest uncertainty or confusion over the meaning of what Jesus had said (6:42; 6:52), the meaning “understand” is preferred here.

9 tn Grk “said to him.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org