John 17:9-10
Context17:9 I am praying 1 on behalf of them. I am not praying 2 on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you. 3 17:10 Everything 4 I have belongs to you, 5 and everything you have belongs to me, 6 and I have been glorified by them. 7
John 17:24
Context17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 8 so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 9 .
1 tn Grk “I am asking.”
2 tn Grk “I am not asking.”
3 tn Or “because they are yours.”
4 tn Grk And all things.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
5 tn Or “Everything I have is yours.”
6 tn Or “everything you have is mine.”
7 tn Or “I have been honored among them.”
sn The theme of glory with which Jesus began this prayer in 17:1-5 now recurs. Jesus said that he had been glorified by his disciples, but in what sense was this true? Jesus had manifested his glory to them in all of the sign-miracles which he had performed, beginning with the miracle at the wedding feast in Cana (2:11). He could now say that he had been glorified by them in the light of what he had already said in vv. 7-8, that the disciples had come to know that he had come from the Father and been sent by the Father. He would, of course, be glorified by them further after the resurrection, as they carried on his ministry after his departure.
8 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”
9 tn Grk “before the foundation of the world.”