NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 13:34

Context

13:34 “I give you a new commandment – to love 1  one another. Just as I have loved you, you also are to love one another. 2 

John 15:10

Context
15:10 If you obey 3  my commandments, you will remain 4  in my love, just as I have obeyed 5  my Father’s commandments and remain 6  in his love.

John 21:16

Context
21:16 Jesus 7  said 8  a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, 9  “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus 10  told him, “Shepherd my sheep.”

1 tn The ἵνα (Jina) clause gives the content of the commandment. This is indicated by a dash in the translation.

2 sn The idea that love is a commandment is interesting. In the OT the ten commandments have a setting in the covenant between God and Israel at Sinai; they were the stipulations that Israel had to observe if the nation were to be God’s chosen people. In speaking of love as the new commandment for those whom Jesus had chosen as his own (John 13:1, 15:16) and as a mark by which they could be distinguished from others (13:35), John shows that he is thinking of this scene in covenant terminology. But note that the disciples are to love “Just as I have loved you” (13:34). The love Jesus has for his followers cannot be duplicated by them in one sense, because it effects their salvation, since he lays down his life for them: It is an act of love that gives life to people. But in another sense, they can follow his example (recall to the end, 13:1; also 1 John 3:16, 4:16 and the interpretation of Jesus’ washing of the disciples’ feet). In this way Jesus’ disciples are to love one another: They are to follow his example of sacrificial service to one another, to death if necessary.

3 tn Or “keep.”

4 tn Or “reside.”

5 tn Or “kept.”

6 tn Or “reside.”

7 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

8 tn Grk “said again.” The word “again” (when used in connection with the phrase “a second time”) is redundant and has not been translated.

9 tn Grk “He said to him.”

10 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by bible.org