NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 12:32

Context
12:32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people 1  to myself.”

John 2:8

Context
2:8 Then he told them, “Now draw some out and take it to the head steward,” 2  and they did.

John 4:7

Context

4:7 A Samaritan woman 3  came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water 4  to drink.”

John 4:15

Context
4:15 The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw 5  water.” 6 

1 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

2 tn Or “the master of ceremonies.”

3 tn Grk “a woman from Samaria.” According to BDAG 912 s.v. Σαμάρεια, the prepositional phrase is to be translated as a simple attributive: “γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας a Samaritan woman J 4:7.”

4 tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein).

5 tn Grk “or come here to draw.”

6 tn The direct object of the infinitive ἀντλεῖν (antlein) is understood in Greek but supplied for clarity in the English translation.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org