NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 1:25

Context
1:25 So they asked John, 1  “Why then are you baptizing if you are not the Christ, 2  nor Elijah, nor the Prophet?”

John 2:7-8

Context
2:7 Jesus told the servants, 3  “Fill the water jars with water.” So they filled them up to the very top. 2:8 Then he told them, “Now draw some out and take it to the head steward,” 4  and they did.

John 4:33

Context
4:33 So the disciples began to say 5  to one another, “No one brought him anything 6  to eat, did they?” 7 

John 4:40

Context
4:40 So when the Samaritans came to him, they began asking 8  him to stay with them. 9  He stayed there two days,

John 5:12

Context
5:12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat 10  and walk’?” 11 

John 6:2

Context
6:2 A large crowd was following him because they were observing the miraculous signs he was performing on the sick.

John 6:60

Context
6:60 Then many of his disciples, when they heard these things, 12  said, “This is a difficult 13  saying! 14  Who can understand it?” 15 

John 7:40

Context
Differing Opinions About Jesus

7:40 When they heard these words, some of the crowd 16  began to say, “This really 17  is the Prophet!” 18 

John 8:10

Context
8:10 Jesus stood up straight 19  and said to her, “Woman, 20  where are they? Did no one condemn you?”

John 8:25

Context

8:25 So they said to him, “Who are you?” Jesus replied, 21  “What I have told you from the beginning.

John 8:59

Context
8:59 Then they picked up 22  stones to throw at him, 23  but Jesus hid himself and went out from the temple area. 24 

John 9:19

Context
9:19 They asked the parents, 25  “Is this your son, whom you say 26  was born blind? Then how does he now see?”

John 9:26

Context
9:26 Then they said to him, “What did he do to you? How did he cause you to see?” 27 

John 10:28

Context
10:28 I give 28  them eternal life, and they will never perish; 29  no one will snatch 30  them from my hand.

John 11:13

Context
11:13 (Now Jesus had been talking about 31  his death, but they 32  thought he had been talking about real sleep.) 33 

John 12:18

Context
12:18 Because they had heard that Jesus 34  had performed this miraculous sign, the crowd went out to meet him.

John 12:37

Context
The Outcome of Jesus’ Public Ministry Foretold

12:37 Although Jesus 35  had performed 36  so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,

John 15:25

Context
15:25 Now this happened 37  to fulfill the word that is written in their law, ‘They hated me without reason.’ 38 

John 17:3

Context
17:3 Now this 39  is eternal life 40  – that they know you, the only true God, and Jesus Christ, 41  whom you sent.

John 17:19

Context
17:19 And I set myself apart 42  on their behalf, 43  so that they too may be truly set apart. 44 

John 18:21

Context
18:21 Why do you ask me? Ask those who heard what I said. 45  They 46  know what I said.”

John 18:30

Context
18:30 They replied, 47  “If this man 48  were not a criminal, 49  we would not have handed him over to you.” 50 

John 19:18

Context
19:18 There they 51  crucified 52  him along with two others, 53  one on each side, with Jesus in the middle.

John 19:42

Context
19:42 And so, because it was the Jewish day of preparation 54  and the tomb was nearby, 55  they placed Jesus’ body there.

John 21:5

Context
21:5 So Jesus said to them, “Children, you don’t have any fish, 56  do you?” 57  They replied, 58  “No.”

1 tn Grk “And they asked him, and said to him”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity, and the phrase has been simplified in the translation to “So they asked John.”

2 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

sn See the note on Christ in 1:20.

3 tn Grk “them” (it is clear from the context that the servants are addressed).

4 tn Or “the master of ceremonies.”

5 tn An ingressive imperfect conveys the idea that Jesus’ reply provoked the disciples’ response.

6 tn The direct object of ἤνεγκεν (hnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English.

7 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “did they?”).

8 tn Following the arrival of the Samaritans, the imperfect verb has been translated as ingressive.

9 tn Because of the length of the Greek sentence and the sequencing with the following verse, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

10 tc While a number of mss, especially the later ones (Ac C3 D Θ Ψ Ë1,13 33 Ï latt sy), include the words τον κραβ(β)ατ(τ)ον σου (ton krab(b)at(t)on sou, “your mat”) here, the earliest and best (Ì66,75 א B C* L) do not. Nevertheless, in the translation, it is necessary to supply the words due to the demands of English style, which does not typically allow for understood or implied direct objects as Greek does.

11 tn Grk “Pick up and walk”; the object (the mat) is implied but not repeated.

12 tn The words “these things” are not present in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the English reader.

13 tn Or “hard,” “demanding.”

14 tn Or “teaching”; Grk “word.”

15 tn Or “obey it”; Grk “hear it.” The Greek word ἀκούω (akouw) could imply hearing with obedience here, in the sense of “obey.” It could also point to the acceptance of what Jesus had just said, (i.e., “who can accept what he said?” However, since the context contains several replies by those in the crowd of hearers that suggest uncertainty or confusion over the meaning of what Jesus had said (6:42; 6:52), the meaning “understand” is preferred here.

16 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the chief priests and Pharisees).

17 tn Or “truly.”

18 sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.

19 tn Or “straightened up.”

20 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.

21 tn Grk “Jesus said to them.”

22 tn Grk “they took up.”

23 sn Jesus’ Jewish listeners understood his claim to deity, rejected it, and picked up stones to throw at him for what they considered blasphemy.

24 tc Most later witnesses (A Θc Ë1,13 Ï) have at the end of the verse “passing through their midst, he went away in this manner” (διελθὼν διὰ μέσου καὶ παρῆγεν οὕτως, dielqwn dia mesou kai parhgen {outw"), while many others have similar permutations (so א1,2 C L N Ψ 070 33 579 892 1241 al). The wording is similar to two other texts: Luke 4:30 (διελθὼν διὰ μέσου; in several mss αὐτῶν ἐπορεύετο καί [autwn eporeueto kai] is found between this phrase and παρῆγεν, strengthening the parallel with Luke 4:30) and John 9:1 (παρῆγεν; cf. παράγων [paragwn] there). The effect is to signal Jesus’ departure as a miraculous cloaking. As such, the additional statement has all the earmarks of scribal amplification. Further, the best and earliest witnesses (Ì66,75 א* B D W Θ* lat sa) lack these words, rendering the shorter text virtually certain.

tn Grk “from the temple.”

25 tn Grk “and they asked them, saying”; the referent (the parents) has been specified in the translation for clarity.

26 tn The Greek pronoun and verb are both plural (both parents are addressed).

27 tn Grk “open your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

28 tn Grk “And I give.”

29 tn Or “will never die” or “will never be lost.”

30 tn Or “no one will seize.”

31 tn Or “speaking about.”

32 tn Grk “these.”

33 tn Grk “the sleep of slumber”; this is a redundant expression to emphasize physical sleep as opposed to death.

sn This is a parenthetical note by the author.

34 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

35 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

36 tn Or “done.”

37 tn The words “this happened” are not in the Greek text but are supplied to complete an ellipsis.

38 sn A quotation from Ps 35:19 and Ps 69:4. As a technical term law (νόμος, nomos) is usually restricted to the Pentateuch (the first five books of the OT), but here it must have a broader reference, since the quotation is from Ps 35:19 or Ps 69:4. The latter is the more likely source for the quoted words, since it is cited elsewhere in John’s Gospel (2:17 and 19:29, in both instances in contexts associated with Jesus’ suffering and death).

39 tn Using αὕτη δέ (Jauth de) to introduce an explanation is typical Johannine style; it was used before in John 1:19, 3:19, and 15:12.

40 sn This is eternal life. The author here defines eternal life for the readers, although it is worked into the prayer in such a way that many interpreters do not regard it as another of the author’s parenthetical comments. It is not just unending life in the sense of prolonged duration. Rather it is a quality of life, with its quality derived from a relationship with God. Having eternal life is here defined as being in relationship with the Father, the one true God, and Jesus Christ whom the Father sent. Christ (Χριστός, Cristos) is not characteristically attached to Jesus’ name in John’s Gospel; it occurs elsewhere primarily as a title and is used with Jesus’ name only in 1:17. But that is connected to its use here: The statement here in 17:3 enables us to correlate the statement made in 1:18 of the prologue, that Jesus has fully revealed what God is like, with Jesus’ statement in 10:10 that he has come that people might have life, and have it abundantly. These two purposes are really one, according to 17:3, because (abundant) eternal life is defined as knowing (being in relationship with) the Father and the Son. The only way to gain this eternal life, that is, to obtain this knowledge of the Father, is through the Son (cf. 14:6). Although some have pointed to the use of know (γινώσκω, ginwskw) here as evidence of Gnostic influence in the Fourth Gospel, there is a crucial difference: For John this knowledge is not intellectual, but relational. It involves being in relationship.

41 tn Or “and Jesus the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

42 tn Or “I sanctify.”

sn In what sense does Jesus refer to his own ‘sanctification’ with the phrase I set myself apart? In 10:36 Jesus referred to himself as “the one whom the Father sanctified and sent into the world,” which seems to look at something already accomplished. Here, however, it is something he does on behalf of the disciples (on their behalf) and this suggests a reference to his impending death on the cross. There is in fact a Johannine wordplay here based on slightly different meanings for the Greek verb translated set apart (ἁγιάζω, Jagiazw). In the sense it was used in 10:36 of Jesus and in 17:17 and here to refer to the disciples, it means to set apart in the sense that prophets (cf. Jer 1:5) and priests (Exod 40:13, Lev 8:30, and 2 Chr 5:11) were consecrated (or set apart) to perform their tasks. But when Jesus speaks of setting himself apart (consecrating or dedicating himself) on behalf of the disciples here in 17:19 the meaning is closer to the consecration of a sacrificial animal (Deut 15:19). Jesus is “setting himself apart,” i.e., dedicating himself, to do the will of the Father, that is, to go to the cross on the disciples’ behalf (and of course on behalf of their successors as well).

43 tn Or “for their sake.”

44 tn Or “they may be truly consecrated,” or “they may be truly sanctified.”

45 tn Grk “Ask those who heard what I said to them.” The words “to them” are not translated since they are redundant in English.

46 tn Grk “Look, these know what I said.”

47 tn Grk “They answered and said to him.”

48 tn Grk “this one.”

49 tn Or “an evildoer”; Grk “one doing evil.”

50 tn Or “would not have delivered him over.”

51 tn Grk “where they.” This is a continuation of the previous verse in Greek, but contemporary English style tends toward shorter sentences. A literal translation would result in a lengthy and awkward English sentence.

52 sn See the note on Crucify in 19:6.

53 tn Grk “and with him two others.”

54 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath.

55 sn The tomb was nearby. The Passover and the Sabbath would begin at 6 p.m., so those who had come to prepare and bury the body could not afford to waste time.

56 tn The word προσφάγιον (prosfagion) is unusual. According to BDAG 886 s.v. in Hellenistic Greek it described a side dish to be eaten with bread, and in some contexts was the equivalent of ὄψον (oyon), “fish.” Used in addressing a group of returning fishermen, however, it is quite clear that the speaker had fish in mind.

57 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “do you?”).

58 tn Grk “They answered him.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org