NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 1:11

Context
1:11 He came to what was his own, 1  but 2  his own people 3  did not receive him. 4 

John 2:5

Context
2:5 His mother told the servants, “Whatever he tells you, do it.” 5 

John 2:24

Context
2:24 But Jesus would not entrust himself to them, because he knew all people. 6 

John 4:16

Context
4:16 He 7  said to her, “Go call your husband and come back here.” 8 

John 4:26

Context
4:26 Jesus said to her, “I, the one speaking to you, am he.”

John 4:32

Context
4:32 But he said to them, “I have food to eat that you know nothing about.”

John 4:54

Context
4:54 Jesus did this as his second miraculous sign 9  when he returned from Judea to Galilee.

John 5:17

Context
5:17 So he 10  told 11  them, “My Father is working until now, and I too am working.” 12 

John 5:33

Context
5:33 You have sent to John, 13  and he has testified to the truth.

John 5:46

Context
5:46 If 14  you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.

John 6:20

Context
6:20 But he said to them, “It is I. Do not be afraid.”

John 6:29

Context
6:29 Jesus replied, 15  “This is the deed 16  God requires 17  – to believe in the one whom he 18  sent.”

John 6:59

Context
Many Followers Depart

6:59 Jesus 19  said these things while he was teaching in the synagogue 20  in Capernaum. 21 

John 6:62

Context
6:62 Then what if you see the Son of Man ascending where he was before? 22 

John 7:11

Context
7:11 So the Jewish leaders 23  were looking for him at the feast, asking, “Where is he?” 24 

John 7:29

Context
7:29 but 25  I know him, because I have come from him 26  and he 27  sent me.”

John 8:27

Context
8:27 (They did not understand that he was telling them about his Father.) 28 

John 8:30

Context
8:30 While he was saying these things, many people 29  believed in him.

John 8:44

Context
8:44 You people 30  are from 31  your father the devil, and you want to do what your father desires. 32  He 33  was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, 34  because there is no truth in him. Whenever he lies, 35  he speaks according to his own nature, 36  because he is a liar and the father of lies. 37 

John 8:51

Context
8:51 I tell you the solemn truth, 38  if anyone obeys 39  my teaching, 40  he will never see death.” 41 

John 8:56

Context
8:56 Your father Abraham was overjoyed 42  to see my day, and he saw it and was glad.” 43 

John 9:1

Context
Healing a Man Born Blind

9:1 Now as Jesus was passing by, 44  he saw a man who had been blind from birth.

John 9:12

Context
9:12 They said 45  to him, “Where is that man?” 46  He replied, 47  “I don’t know.”

John 9:23

Context
9:23 For this reason his parents said, “He is a mature adult, 48  ask him.”) 49 

John 9:33

Context
9:33 If this man 50  were not from God, he could do nothing.”

John 9:36-37

Context
9:36 The man 51  replied, 52  “And who is he, sir, that 53  I may believe in him?” 9:37 Jesus told him, “You have seen him; he 54  is the one speaking with you.” 55 

John 10:6

Context
10:6 Jesus told them this parable, 56  but they 57  did not understand 58  what he was saying to them.

John 10:39

Context
10:39 Then 59  they attempted 60  again to seize him, but he escaped their clutches. 61 

John 11:7

Context
11:7 Then after this, he said to his disciples, “Let us go to Judea again.” 62 

John 11:10

Context
11:10 But if anyone walks around at night, 63  he stumbles, 64  because the light is not in him.”

John 11:17

Context
Speaking with Martha and Mary

11:17 When 65  Jesus arrived, 66  he found that Lazarus 67  had been in the tomb four days already. 68 

John 11:34

Context
11:34 He asked, 69  “Where have you laid him?” 70  They replied, 71  “Lord, come and see.”

John 11:36

Context
11:36 Thus the people who had come to mourn 72  said, “Look how much he loved him!”

John 12:41

Context

12:41 Isaiah said these things because he saw Christ’s 73  glory, and spoke about him.

John 18:6

Context
18:6 So when Jesus 74  said to them, “I am he,” they retreated 75  and fell to the ground. 76 

John 19:8

Context

19:8 When Pilate heard what they said, 77  he was more afraid than ever, 78 

John 21:21

Context
21:21 So when Peter saw him, 79  he asked Jesus, “Lord, what about him?”

1 tn Grk “to his own things.”

2 tn Grk “and,” but in context this is an adversative use of καί (kai) and is thus translated “but.”

3 tn “People” is not in the Greek text but is implied.

4 sn His own people did not receive him. There is a subtle irony here: When the λόγος (logos) came into the world, he came to his own (τὰ ἴδια, ta idia, literally “his own things”) and his own people (οἱ ἴδιοι, Joi idioi), who should have known and received him, but they did not. This time John does not say that “his own” did not know him, but that they did not receive him (παρέλαβον, parelabon). The idea is one not of mere recognition, but of acceptance and welcome.

5 tn The pronoun “it” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

6 tn Grk “all.” The word “people” has been supplied for clarity, since the Greek word πάντας (pantas) is masculine plural (thus indicating people rather than things).

7 tc Most witnesses have “Jesus” here, either with the article (אc C2 D L Ws Ψ 086 Ï lat) or without (א* A Θ Ë1,13 al), while several important and early witnesses lack the name (Ì66,75 B C* 33vid pc). It is unlikely that scribes would have deliberately expunged the name of Jesus from the text here, especially since it aids the reader with the flow of the dialogue. Further, that the name occurs both anarthrously and with the article suggests that it was a later addition. (For similar arguments, see the tc note on “woman” in 4:11).

8 tn Grk “come here” (“back” is implied).

9 tn This sentence in Greek involves an object-complement construction. The force can be either “Jesus did this as,” or possibly “Jesus made this to be.” The latter translation accents not only Jesus’ power but his sovereignty too. Cf. 2:11 where the same construction occurs.

10 tc ‡ Most witnesses (Ì66 A D L Θ Ψ Ë1,13 33 Ï latt co) have ᾿Ιησοῦς (Ihsou", “Jesus”) here, while generally better witnesses (Ì75 א B W {0141} 892 1241 pbo) lack the name. Although it is possible that Alexandrian scribes deleted the name due to proclivities to prune, this is not as likely as other witnesses adding it for clarification, especially since multiple strands of the Alexandrian text are represented in the shorter reading. NA27 places the word in brackets, indicating some doubts as to authenticity.

11 tn Grk “answered.”

12 snMy Father is working until now, and I too am working.” What is the significance of Jesus’ claim? A preliminary understanding can be obtained from John 5:18, noting the Jewish authorities’ response and the author’s comment. They sought to kill Jesus, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God. This must be seen in the context of the relation of God to the Sabbath rest. In the commandment (Exod 20:11) it is explained that “In six days the Lord made the heavens and the earth…and rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.” Philo, based on the LXX translation of Exod 20:11, denied outright that God had ever ceased his creative activity. And when Rabban Gamaliel II, R. Joshua, R. Eleazar ben Azariah, and R. Akiba were in Rome, ca. a.d. 95, they gave as a rebuttal to sectarian arguments evidence that God might do as he willed in the world without breaking the Sabbath because the entire world was his private residence. So even the rabbis realized that God did not really cease to work on the Sabbath: Divine providence remained active on the Sabbath, otherwise, all nature and life would cease to exist. As regards men, divine activity was visible in two ways: Men were born and men died on the Sabbath. Since only God could give life and only God could deal with the fate of the dead in judgment, this meant God was active on the Sabbath. This seems to be the background for Jesus’ words in 5:17. He justified his work of healing on the Sabbath by reminding the Jewish authorities that they admitted God worked on the Sabbath. This explains the violence of the reaction. The Sabbath privilege was peculiar to God, and no one was equal to God. In claiming the right to work even as his Father worked, Jesus was claiming a divine prerogative. He was literally making himself equal to God, as 5:18 goes on to state explicitly for the benefit of the reader who might not have made the connection.

13 sn John refers to John the Baptist.

14 tn Grk “For if.”

15 tn Grk “answered and said to them.”

16 tn Grk “the work.”

17 tn Grk “This is the work of God.”

18 tn Grk “that one” (i.e., God).

19 tn Grk “He”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.

20 sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).

21 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

22 tn Or “he was formerly?”

23 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.

24 tn Grk “Where is that one?”

25 tn Although the conjunction “but” is not in the Greek text, the contrast is implied (an omitted conjunction is called asyndeton).

26 tn The preposition παρά (para) followed by the genitive has the local sense preserved and can be used of one person sending another. This does not necessarily imply origin in essence or eternal generation.

27 tn Grk “and that one.”

28 sn They did not understand…about his Father is a parenthetical note by the author. This type of comment, intended for the benefit of the reader, is typical of the “omniscient author” convention adopted by the author, who is writing from a postresurrection point of view. He writes with the benefit of later knowledge that those who originally heard Jesus’ words would not have had.

29 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied for clarity and smoothness in the translation.

30 tn The word “people” is supplied in the translation to clarify that the Greek pronoun and verb are plural.

31 tn Many translations read “You are of your father the devil” (KJV, ASV, RSV, NASB) or “You belong to your father, the devil” (NIV), but the Greek preposition ἐκ (ek) emphasizes the idea of source or origin. Jesus said his opponents were the devil’s very offspring (a statement which would certainly infuriate them).

32 tn Grk “the desires of your father you want to do.”

33 tn Grk “That one” (referring to the devil).

34 tn Grk “he does not stand in the truth” (in the sense of maintaining, upholding, or accepting the validity of it).

35 tn Grk “Whenever he speaks the lie.”

36 tn Grk “he speaks from his own.”

37 tn Grk “because he is a liar and the father of it.”

38 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

39 tn Grk “If anyone keeps.”

40 tn Grk “my word.”

41 tn Grk “he will never see death forever.” The Greek negative here is emphatic.

sn Those who keep Jesus’ words will not see death because they have already passed from death to life (cf. 5:24). In Johannine theology eternal life begins in the present rather than in the world to come.

42 tn Or “rejoiced greatly.”

43 tn What is the meaning of Jesus’ statement that the patriarch Abraham “saw” his day and rejoiced? The use of past tenses would seem to refer to something that occurred during the patriarch’s lifetime. Genesis Rabbah 44:25ff, (cf. 59:6) states that Rabbi Akiba, in a debate with Rabbi Johanan ben Zakkai, held that Abraham had been shown not this world only but the world to come (this would include the days of the Messiah). More realistically, it is likely that Gen 22:13-15 lies behind Jesus’ words. This passage, known to rabbis as the Akedah (“Binding”), tells of Abraham finding the ram which will replace his son Isaac on the altar of sacrifice – an occasion of certain rejoicing.

44 tn Or “going along.” The opening words of chap. 9, καὶ παράγων (kai paragwn), convey only the vaguest indication of the circumstances.

sn Since there is no break with chap. 8, Jesus is presumably still in Jerusalem, and presumably not still in the temple area. The events of chap. 9 fall somewhere between the feast of Tabernacles (John 7:2) and the feast of the Dedication (John 10:22). But in the author’s narrative the connection exists – the incident recorded in chap. 9 (along with the ensuing debates with the Pharisees) serves as a real-life illustration of the claim Jesus made in 8:12, I am the light of the world. This is in fact the probable theological motivation behind the juxtaposition of these two incidents in the narrative. The second serves as an illustration of the first, and as a concrete example of the victory of light over darkness. One other thing which should be pointed out about the miracle recorded in chap. 9 is its messianic significance. In the OT it is God himself who is associated with the giving of sight to the blind (Exod 4:11, Ps 146:8). In a number of passages in Isa (29:18, 35:5, 42:7) it is considered to be a messianic activity.

45 tn Grk “And they said.”

46 tn Grk “that one.” “Man” is more normal English style for the referent.

47 tn Grk “He said.”

48 tn Or “he is of age.”

49 sn This is a parenthetical note by the author explaining the parents’ response.

50 tn Grk “this one.”

51 tn Grk “That one.”

52 tn Grk answered and said.” This has been simplified in the translation to “replied.”

53 tn Or “And who is he, sir? Tell me so that…” Some translations supply elliptical words like “Tell me” (NIV, NRSV) following the man’s initial question, but the shorter form given in the translation is clear enough.

54 tn Grk “that one.”

55 tn The καίκαί (kaikai) construction would normally be translated “both – and”: “You have both seen him, and he is the one speaking with you.” In this instance the English semicolon was used instead because it produces a smoother and more emphatic effect in English.

56 sn A parable is a fairly short narrative that has symbolic meaning. The Greek word παροιμίαν (paroimian) is used again in 16:25, 29. This term does not occur in the synoptic gospels, where παραβολή (parabolh) is used. Nevertheless it is similar, denoting a short narrative with figurative or symbolic meaning.

57 tn Grk “these.”

58 tn Or “comprehend.”

59 tc It is difficult to decide between ἐζήτουν οὖν (ezhtoun oun, “then they were seeking”; Ì66 א A L W Ψ Ë1,13 33 pm lat), ἐζήτουν δέ (ezhtoun de, “now they were seeking”; Ì45 and a few versional witnesses), καὶ ἐζήτουν (kai ezhtoun, “and they were seeking”; D), and ἐζήτουν (Ì75vid B Γ Θ 700 pm). Externally, the most viable readings are ἐζήτουν οὖν and ἐζήτουν. Transcriptionally, the οὖν could have dropped out via haplography since the verb ends in the same three letters. On the other hand, it is difficult to explain the readings with δέ or καί if ἐζήτουν οὖν is original; such readings would more likely have arisen from the simple ἐζήτουν. Intrinsically, John is fond of οὖν, using it some 200 times. Further, this Gospel begins relatively few sentences without some conjunction. The minimal support for the δέ and καί readings suggests that they arose either from the lone verb reading (which would thus be prior to their respective Vorlagen but not necessarily the earliest reading) or through carelessness on the part of the scribes. Indeed, the ancestors of Ì45 and D may have committed haplography, leaving later scribes in the chain to guess at the conjunction needed. In sum, the best reading appears to be ἐζήτουν οὖν.

60 tn Grk “they were seeking.”

61 tn Grk “he departed out of their hand.”

sn It is not clear whether the authorities simply sought to “arrest” him, or were renewing their attempt to stone him (cf. John 10:31) by seizing him and taking him out to be stoned. In either event, Jesus escaped their clutches. Nor is it clear whether Jesus’ escape is to be understood as a miracle. If so, the text gives little indication and even less description. What is clear is that until his “hour” comes, Jesus is completely safe from the hands of men: His enemies are powerless to touch him until they are permitted to do so.

62 sn The village of Bethany, where Lazarus was, lies in Judea, less than 2 mi (3 km) from Jerusalem (see 11:18).

63 tn Grk “in the night.”

64 tn Or “he trips.”

65 tn Grk “Then when.”

66 tn Grk “came.”

67 tn Grk “he”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.

68 tn Grk “he had already had four days in the tomb” (an idiom).

sn There is no description of the journey itself. The author simply states that when Jesus arrived, he found that Lazarus had been in the tomb four days already. He had died some time before this but probably not very long (cf. Ananias and Sapphira in Acts 5:6,10 who were buried immediately after they died, as was the common practice of the time). There is some later evidence (early 3rd century) of a rabbinic belief that the soul hovered near the body of the deceased for three days, hoping to be able to return to the body. But on the fourth day it saw the beginning of decomposition and finally departed (Leviticus Rabbah 18.1). If this belief is as old as the 1st century, it might suggest the significance of the four days: After this time, resurrection would be a first-order miracle, an unequivocal demonstration of the power of God. It is not certain if the tradition is this early, but it is suggestive. Certainly the author does not appear to attach any symbolic significance to the four days in the narrative.

69 tn Grk “And he said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

70 tn Or “Where have you placed him?”

71 tn Grk “They said to him.” The indirect object αὐτῷ (autw) has not been translated here for stylistic reasons.

72 tn Or “the Judeans”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the friends, acquaintances, and relatives of Lazarus or his sisters who had come to mourn, since the Jewish religious authorities are specifically mentioned as a separate group in John 11:46-47. See also the notes on the phrase “the Jewish leaders” in v. 8 and “the Jewish people of the region” in v. 19, as well as the notes on the word “people” in vv. 31, 33.

73 tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity. The referent supplied here is “Christ” rather than “Jesus” because it involves what Isaiah saw. It is clear that the author presents Isaiah as having seen the preincarnate glory of Christ, which was the very revelation of the Father (see John 1:18; John 14:9).

sn Because he saw Christs glory. The glory which Isaiah saw in Isa 6:3 was the glory of Yahweh (typically rendered as “Lord” in the OT). Here John speaks of the prophet seeing the glory of Christ since in the next clause and spoke about him, “him” can hardly refer to Yahweh, but must refer to Christ. On the basis of statements like 1:14 in the prologue, the author probably put no great distinction between the two. Since the author presents Jesus as fully God (cf. John 1:1), it presents no problem to him to take words originally spoken by Isaiah of Yahweh himself and apply them to Jesus.

74 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

75 tn Grk “moved back” (but here a fairly rapid movement is implied).

76 sn When Jesus said to those who came to arrest him “I am,” they retreated and fell to the ground. L. Morris says that “it is possible that those in front recoiled from Jesus’ unexpected advance, so that they bumped those behind them, causing them to stumble and fall” (John [NICNT], 743-44). Perhaps this is what in fact happened on the scene; but the theological significance given to this event by the author implies that more is involved. The reaction on the part of those who came to arrest Jesus comes in response to his affirmation that he is indeed the one they are seeking, Jesus the Nazarene. But Jesus makes this affirmation of his identity using a formula which the reader has encountered before in the Fourth Gospel, e.g., 8:24, 28, 58. Jesus has applied to himself the divine Name of Exod 3:14, “I AM.” Therefore this amounts to something of a theophany which causes even his enemies to recoil and prostrate themselves, so that Jesus has to ask a second time, “Who are you looking for?” This is a vivid reminder to the reader of the Gospel that even in this dark hour, Jesus holds ultimate power over his enemies and the powers of darkness, because he is the one who bears the divine Name.

77 tn Grk “heard this word.”

78 tn Grk “became more afraid.”

79 tn Grk “saw this one.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.40 seconds
powered by bible.org