NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 3:10

Context

3:10 because it 1  did not shut the doors 2  of my mother’s womb on me, 3 

nor did it hide trouble 4  from my eyes!

Job 31:18

Context

31:18 but from my youth I raised the orphan 5  like a father,

and from my mother’s womb 6 

I guided the widow! 7 

1 tn The subject is still “that night.” Here, at the end of this first section, Job finally expresses the crime of that night – it did not hinder his birth.

2 sn This use of doors for the womb forms an implied comparison; the night should have hindered conception (see Gen 20:18 and 1 Sam 1:5).

3 tn The Hebrew has simply “my belly [= womb].” The suffix on the noun must be objective – it was the womb of Job’s mother in which he lay before his birth. See however N. C. Habel, “The Dative Suffix in Job 33:13,” Bib 63 (1982): 258-59, who thinks it is deliberately ambiguous.

4 tn The word עָמָל (’amal) means “work, heavy labor, agonizing labor, struggle” with the idea of fatigue and pain.

5 tn Heb “he grew up with me.” Several commentators have decided to change the pronoun to “I,” and make it causative.

6 tn The expression “from my mother’s womb” is obviously hyperbolic. It is a way of saying “all his life.”

7 tn Heb “I guided her,” referring to the widow mentioned in v. 16.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org