NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 22:21

Context

22:21 “Reconcile yourself 1  with God, 2 

and be at peace 3  with him;

in this way your prosperity will be good.

Job 22:26

Context

22:26 Surely then you will delight yourself 4  in the Almighty,

and will lift up your face toward God.

1 tn The verb סָכַן (sakhan) meant “to be useful; to be profitable” in v. 2. Now, in the Hiphil it means “to be accustomed to” or “to have experience with.” Joined by the preposition “with” it means “to be reconciled with him.” W. B. Bishai cites Arabic and Ugaritic words to support a meaning “acquiesce” (“Notes on hskn in Job 22:21,” JNES 20 [1961]: 258-59).

2 tn Heb “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

3 tn The two imperatives in this verse imply a relationship of succession and not consequence.

4 tc This is the same verb as in Ps 37:4. G. R. Driver suggests the word comes from another root that means “abandon oneself to, depend on” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 84).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org