NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 10:10

Context

10:10 Did you not pour 1  me out like milk,

and curdle 2  me like cheese? 3 

Job 26:4

Context

26:4 To whom 4  did you utter these words?

And whose spirit has come forth from your mouth? 5 

Job 29:22

Context

29:22 After I had spoken, they did not respond;

my words fell on them drop by drop. 6 

Job 39:17

Context

39:17 For God deprived her of wisdom,

and did not impart understanding to her.

1 tn The verb נָתַךְ (natakh) means “to flow,” and in the Hiphil, “to cause to flow.”

2 tn This verb קָפָא (qafa’) means “to coagulate.” In the Hiphil it means “to stiffen; to congeal.”

3 tn The verbs in v. 10 are prefixed conjugations; since the reference is to the womb, these would need to be classified as preterites.

sn These verses figuratively describe the formation of the embryo in the womb.

4 tn The verse begins with the preposition and the interrogative: אֶת־מִי (’et-mi, “with who[se help]?”). Others take it as the accusative particle introducing the indirect object: “for whom did you utter…” (see GKC 371 §117.gg). Both are possible.

5 tn Heb “has gone out from you.”

6 tn The verb simply means “dropped,” but this means like the rain. So the picture of his words falling on them like the gentle rain, drop by drop, is what is intended (see Deut 32:2).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org