NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 51:1

Context

51:1 The Lord says,

“I will cause a destructive wind 1  to blow

against 2  Babylon and the people who inhabit Babylonia. 3 

Jeremiah 51:45

Context

51:45 “Get out of Babylon, my people!

Flee to save your lives

from the fierce anger of the Lord! 4 

Jeremiah 51:54

Context

51:54 Cries of anguish will come from Babylon,

the sound of great destruction from the land of the Babylonians.

Jeremiah 51:61

Context
51:61 Then Jeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, make sure 5  you read aloud all these prophecies. 6 

Jeremiah 52:26

Context
52:26 Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

1 sn The destructive wind is a figurative reference to the “foreign people” who will “winnow” Babylon and drive out all the people (v. 2). This figure has already been used in 4:11-12 and in 49:36. See the study note on 4:11-12 and the translator’s notes on 22:22 and 49:36.

2 tn Or “I will arouse the spirit of hostility of a destroying nation”; Heb “I will stir up against Babylon…a destroying wind [or the spirit of a destroyer].” The word רוּחַ (ruakh) can refer to either a wind (BDB 924 s.v. רוּחַ 2.a) or a spirit (BDB 925 s.v. רוּחַ 2.g). It can be construed as either a noun followed by an adjectival participle (so, “a destroying wind”) or a noun followed by another noun in the “of” relationship (a construct or genitival relationship; so, “spirit of a destroyer”). The same noun with this same verb is translated “stir up the spirit of” in 1 Chr 5:26; 2 Chr 21:16; 36:22; Hag 1:14; and most importantly in Jer 51:11 where it refers to the king of the Medes. However, the majority of the exegetical tradition (all the commentaries consulted and all the English versions except NASB and NIV) opt for the “destructive wind” primarily because of the figure of winnowing that is found in the next verse. The translation follows the main line exegetical tradition here for that same reason.

3 sn Heb “the people who live in Leb-qamai.” “Leb-qamai” is a code name for “Chaldeans” formed on the principle of substituting the last letter of the alphabet for the first, the next to the last for the second, and so on. This same principle is used in referring to Babylon in 25:26 and 51:41 as “Sheshach.” See the study note on 25:26 where further details are given. There is no consensus on why the code name is used because the terms Babylon and Chaldeans (= Babylonians) have appeared regularly in this prophecy or collection of prophecies.

4 tn Heb “Go out from her [Babylon’s] midst, my people. Save each man his life from the fierce anger of the Lord.” The verb has been paraphrased to prevent gender specific terms.

sn Compare Jer 50:8-10; 51:6 where the significance of saving oneself from the fierce anger of the Lord is clarified.

5 tn Heb “see [that].”

6 tn Heb “words” (or “things”).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org