Jeremiah 4:23
Context4:23 “I looked at the land and saw 1 that it was an empty wasteland. 2
I looked up at the sky, and its light had vanished.
Jeremiah 4:25
Context4:25 I looked and saw that there were no more people, 3
and that all the birds in the sky had flown away.
Jeremiah 20:15
Context20:15 Cursed be the man
who made my father very glad
when he brought him the news
that a baby boy had been born to him! 4
Jeremiah 28:12
Context28:12 But shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the prophet Jeremiah’s neck, the Lord spoke to Jeremiah.
Jeremiah 32:10
Context32:10 I signed the deed of purchase, 5 sealed it, and had some men serve as witnesses to the purchase. 6 I weighed out the silver for him on a scale.
Jeremiah 32:16
Context32:16 “After I had given the copies of the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord,
Jeremiah 34:8
Context34:8 The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant 7 with all the people in Jerusalem 8 to grant their slaves their freedom.
Jeremiah 36:11
Context36:11 Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the Lord had said. 9
Jeremiah 37:4
Context37:4 (Now Jeremiah had not yet been put in prison. 10 So he was still free to come and go among the people as he pleased. 11
Jeremiah 37:11
Context37:11 The following events also occurred 12 while the Babylonian forces 13 had temporarily withdrawn from Jerusalem 14 because the army of Pharaoh was coming.
Jeremiah 38:3
Context38:3 They had also heard him say, 15 “The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’” 16
Jeremiah 38:24
Context38:24 Then Zedekiah told Jeremiah, “Do not let anyone know about the conversation we have had. 17 If you do, you will die. 18
Jeremiah 40:13
Context40:13 Johanan and all the officers of the troops that had been hiding in the open country came to Gedaliah at Mizpah.
Jeremiah 41:11
Context41:11 Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the atrocities 19 that Ishmael son of Nethaniah had committed.
Jeremiah 41:13
Context41:13 When all the people that Ishmael had taken captive saw 20 Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad.
Jeremiah 52:6
Context52:6 By the ninth day of the fourth month 21 the famine in the city was so severe the residents 22 had no food.
1 tn Heb “I looked at the land and behold...” This indicates the visionary character of Jeremiah’s description of the future condition of the land of Israel.
2 tn Heb “formless and empty.” This is a case of hendiadys (two nouns joined by “and” both describe the same thing): one noun retains its full nominal force, the other functions as an adjective. The words תֹהוּ וָבֹהוּ (tohu vavohu) allude to Gen 1:2, hyperbolically picturing a reversal of creation and return to the original precreation chaos.
3 tn Heb “there was no man/human being.”
4 tn Heb “Cursed be the man who brought my father the news saying, ‘A son, a male, has been born to you,’ making glad his joy.” This verse has been restructured for English stylistic purposes.
sn The birth of a child was an occasion of great joy. This was especially true if the child was a boy because it meant the continuance of the family line and the right of retention of the family property. See Ruth 4:10, 13-17.
5 tn The words “of purchase” are not in the text but are implicit. The qualification is spelled out explicitly in vv. 11, 12, 13. These words are supplied in the translation for clarity. An alternative translation would be “I put the deed in writing.” However, since the same idiom כָּתַב בְּסֵפֶר (catav bÿsefer) is used later in v. 12 with respect to the witnesses, it is likely that it merely refers to signing the document.
6 tn The words “to the purchase” are not in the text but are implicit in the idiom “I had some witnesses serve as witness.” The words are supplied in the translation for clarity.
7 tn Usually translated “covenant.” See the study note on 11:2 for the rationale for the translation here.
sn There are no details regarding the nature of this covenant, but it was probably a parity covenant in which the people agreed to free their slaves in exchange for some concessions from the king (see the study note on 11:2 for more details on the nature of ancient Near Eastern covenants). More details about this covenant are given in vv. 15, 18-19 where it is said to have been made before the
8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
9 tn Heb “Micaiah son of Gemariah son of Shaphan heard all the words of the
10 sn This statement anticipates v. 15. Verses 3-4 are parenthetical to the narrative thread which is picked up in v. 5. They provide background information necessary for understanding the situation at the time the delegation comes to Jeremiah.
11 tn The words “as he pleased” are not in the text but are implicit in the idiom both in Hebrew and in English. They have been supplied in the translation for clarity and the sake of English idiom.
12 tn The words “The following events also occurred” are not in the text. They are a way to introduce the incidents recorded in 37:11-21 without creating a long complex sentence in English like the Hebrew does. The Hebrew of vv. 11-12a reads “And it was/happened while the army of the Chaldeans had taken themselves up from against Jerusalem, Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to take part…” For the rendering “temporarily withdrawn from Jerusalem” see the translator’s note on v. 5. The words “was coming” are not in the text either but are implicit and have been supplied in the translation for clarity and smoothness of English expression.
13 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity.
14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
15 tn The words “They had also heard him say,” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity so as to avoid any possible confusion that might be created by saying merely “And the
16 sn See Jer 21:10; 32:28; 34:2; 37:8 for this same prophecy. Jeremiah had repeatedly said this or words to the same effect.
17 tn Heb “about these words.”
18 tn Or “so that you will not die.” Or “or you will die.” See the similar construction in 37:20 and the translator’s note there.
sn This is probably not a threat that the king himself will kill Jeremiah, but a premonition that if the pro-Egyptian party that was seeking to kill Jeremiah found out about the conversation they would go ahead and kill Jeremiah (cf. 38:2-4).
19 tn Or “crimes,” or “evil things”; Heb “the evil.”
20 tn Heb “all the people who were with Ishmael.” However, this does not refer to his own troops but to those he had taken with him from Mizpah, i.e., the captives. The phrase is specifically clarified in the next verse, i.e. “the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah.” Hence the phrase is translated here according to sense, not according to the literal wording.
21 sn According to modern reckoning that would have been July 18, 586
22 tn Heb “the people of the land.”