NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 37:4

Context
37:4 (Now Jeremiah had not yet been put in prison. 1  So he was still free to come and go among the people as he pleased. 2 

Jeremiah 37:16

Context

37:16 So 3  Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan’s house. 4  He 5  was kept there for a long time.

Jeremiah 52:33

Context
52:33 Jehoiachin 6  took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.

1 sn This statement anticipates v. 15. Verses 3-4 are parenthetical to the narrative thread which is picked up in v. 5. They provide background information necessary for understanding the situation at the time the delegation comes to Jeremiah.

2 tn The words “as he pleased” are not in the text but are implicit in the idiom both in Hebrew and in English. They have been supplied in the translation for clarity and the sake of English idiom.

3 tn The particle כִּי (ki) here is probably temporal, introducing the protasis to the main clause in v. 17 (cf. BDB 473 s.v. כִּי 2.a). However, that would make the translation too long, so the present translation does what several modern English versions do here, though there are no parallels listed for this nuance in the lexicons.

4 tn Heb “Jeremiah came into the house of the pit [= “dungeon,” BDB 92 s.v. בּוֹר 4 and compare usage in Gen 40:15; 41:14] and into the cells [this word occurs only here; it is defined on the basis of the cognate languages (cf. BDB 333 s.v. חָנוּת)].” The sentence has been restructured and some words supplied in the translation to better relate it to the preceding context.

5 tn Heb “Jeremiah.” But the proper name is somewhat redundant and unnecessary in a modern translation.

6 tn The subject is unstated in the Hebrew text, but Jehoiachin is clearly the subject of the following verb.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org