Jeremiah 36:31
Context36:31 I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. 1 I will bring on them, the citizens of Jerusalem, 2 and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed.”’” 3
Jeremiah 11:21
Context11:21 Then the Lord told me about 4 some men from Anathoth 5 who were threatening to kill me. 6 They had threatened, 7 “Stop prophesying in the name of the Lord or we will kill you!” 8
Jeremiah 16:10
Context16:10 “When you tell these people about all this, 9 they will undoubtedly ask you, ‘Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the Lord our God?’
Jeremiah 26:13
Context26:13 But correct the way you have been living and do what is right. 10 Obey the Lord your God. If you do, the Lord will forgo destroying you as he threatened he would. 11
Jeremiah 36:7
Context36:7 Perhaps then they will ask the Lord for mercy and will all stop doing the evil things they have been doing. 12 For the Lord has threatened to bring great anger and wrath against these people.” 13
Jeremiah 40:3
Context40:3 Now he has brought it about. The Lord has done just as he threatened to do. This disaster has happened because you people sinned against the Lord and did not obey him. 14
1 tn Heb “for their iniquity.”
2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
3 tn Heb “all the disaster which I spoke against them and they did not listen [or obey].”
4 tn Heb “Therefore thus says the
5 tn Heb “the men of Anathoth.” However, this does not involve all of the people, only the conspirators. The literal might lead to confusion later since v. 21 mentions that there will not be any of them left alive. However, it is known from Ezra 2:23 that there were survivors.
6 tc The MT reads the 2nd person masculine singular suffix “your life,” but LXX reflects an alternative reading of the 1st person common singular suffix “my life.”
7 tn Heb “who were seeking my life, saying…” The sentence is broken up in conformity with contemporary English style.
8 tn Heb “or you will die by our hand.”
9 tn Heb “all these words/things.”
sn The actions of the prophet would undoubtedly elicit questions about his behavior and he would have occasion to explain the reason.
10 tn Heb “Make good your ways and your actions.” For the same expression see 7:3, 5; 18:11.
11 tn For the idiom and translation of terms involved here see 18:8 and the translator’s note there.
sn The
12 tn Heb “will turn each one from his wicked way.”
13 tn Heb “For great is the anger and the wrath which the
14 tn Heb “Because you [masc. pl.] sinned against the