NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 25:18

Context
25:18 I made Jerusalem 1  and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. 2  I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object 3  of horror and of hissing scorn, an example used in curses. 4  Such is already becoming the case! 5 

Jeremiah 29:18

Context
29:18 I will chase after them with war, 6  starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.

Jeremiah 49:13

Context
49:13 For I solemnly swear,” 7  says the Lord, “that Bozrah 8  will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. 9  All the towns around it will lie in ruins forever.”

Jeremiah 50:13

Context

50:13 After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. 10 

It will be totally desolate.

All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn

because of all the disasters that have happened to it. 11 

Jeremiah 25:9

Context
25:9 So I, the Lord, affirm that 12  I will send for all the peoples of the north 13  and my servant, 14  King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy 15  this land, its inhabitants, and all the nations that surround it 16  and make them everlasting ruins. 17  I will make them objects of horror and hissing scorn. 18 

Jeremiah 42:18

Context
42:18 For 19  the Lord God of Israel who rules over all 20  says, ‘If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. 21  You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. 22  You will never see this place again.’ 23 

Jeremiah 44:12

Context
44:12 I will see to it that all the Judean remnant that was determined to go 24  and live in the land of Egypt will be destroyed. Here in the land of Egypt they will fall in battle 25  or perish from starvation. People of every class 26  will die in war or from starvation. They will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. 27 

1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

2 tn The words “I made” and “drink it” are not in the text. The text from v. 18 to v. 26 contains a list of the nations that Jeremiah “made drink it.” The words are supplied in the translation here and at the beginning of v. 19 for the sake of clarity. See also the note on v. 26.

3 tn Heb “in order to make them a ruin, an object of…” The sentence is broken up and the antecedents are made specific for the sake of clarity and English style.

4 tn See the study note on 24:9 for explanation.

5 tn Heb “as it is today.” This phrase would obviously be more appropriate after all these things had happened as is the case in 44:6, 23 where the verbs referring to these conditions are past. Some see this phrase as a marginal gloss added after the tragedies of 597 b.c. or 586 b.c. However, it may refer here to the beginning stages where Judah has already suffered the loss of Josiah, of its freedom, of some of its temple treasures, and of some of its leaders (Dan 1:1-3. The different date for Jehoiakim there is due to the different method of counting the king’s first year; the third year there is the same as the fourth year in 25:1).

6 tn Heb “with the sword.”

7 tn Heb “I swear by myself.” See 22:5 and the study note there.

8 sn Bozrah appears to have been the chief city in Edom, its capital city (see its parallelism with Edom in Isa 34:6; 63:1; Jer 49:22). The reference to “its towns” (translated here “all the towns around it”) could then be a reference to all the towns in Edom. It was located about twenty-five miles southeast of the southern end of the Dead Sea apparently in the district of Teman (see the parallelism in Amos 1:12).

9 tn See the study note on 24:9 for the rendering of this term.

10 tn Heb “From [or Because of] the wrath of the Lord it will be uninhabited.” The causal connection is spelled out more clearly and actively and the first person has been used because the speaker is the Lord. The referent “it” has been spelled out clearly from the later occurrence in the verse, “all who pass by Babylon.”

11 sn Compare Jer 49:17 and the study note there and see also the study notes on 18:16 and 19:8.

12 tn Heb “Oracle of the Lord.”

13 sn The many allusions to trouble coming from the north are now clarified: it is the armies of Babylon which included within it contingents from many nations. See 1:14, 15; 4:6; 6:1, 22; 10:22; 13:20 for earlier allusions.

14 sn Nebuchadnezzar is called the Lord’s servant also in Jer 27:6; 43:10. He was the Lord’s servant in that he was the agent used by the Lord to punish his disobedient people. Assyria was earlier referred to as the Lord’s “rod” (Isa 10:5-6) and Cyrus is called his “shepherd” and his “anointed” (Isa 44:28; 45:1). P. C. Craigie, P. H. Kelley, and J. F. Drinkard (Jeremiah 1-25 [WBC], 364) make the interesting observation that the terms here are very similar to the terms in v. 4. The people of Judah ignored the servants, the prophets, he sent to turn them away from evil. So he will send other servants whom they cannot ignore.

15 tn The word used here was used in the early years of Israel’s conquest for the action of killing all the men, women, and children in the cities of Canaan, destroying all their livestock, and burning their cities down. This policy was intended to prevent Israel from being corrupted by paganism (Deut 7:2; 20:17-18; Josh 6:18, 21). It was to be extended to any city that led Israel away from worshiping God (Deut 13:15) and any Israelite who brought an idol into his house (Deut 7:26). Here the policy is being directed against Judah as well as against her neighbors because of her persistent failure to heed God’s warnings through the prophets. For further usage of this term in application to foreign nations in the book of Jeremiah see 50:21, 26; 51:3.

16 tn Heb “will utterly destroy them.” The referent (this land, its inhabitants, and the nations surrounding it) has been specified in the translation for clarity, since the previous “them” referred to Nebuchadnezzar and his armies.

sn This is essentially the introduction to the “judgment on the nations” in vv. 15-29 which begins with Jerusalem and Judah (v. 18) and ultimately ends with Babylon itself (“Sheshach” in v. 26; see note there for explanation of the term).

17 sn The Hebrew word translated “everlasting” is the word often translated “eternal.” However, it sometimes has a more limited time reference. For example it refers to the lifetime of a person who became a “lasting slave” to another person (see Exod 21:6; Deut 15:17). It is also used to refer to the long life wished for a king (1 Kgs 1:31; Neh 2:3). The time frame here is to be qualified at least with reference to Judah and Jerusalem as seventy years (see 29:10-14 and compare v. 12).

18 tn Heb “I will make them an object of horror and a hissing and everlasting ruins.” The sentence has been broken up to separate the last object from the first two which are of slightly different connotation, i.e., they denote the reaction to the latter.

sn Compare Jer 18:16 and 19:8 and the study note at 18:16.

19 tn Or “Indeed.”

20 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study note on 2:19 for the translation and significance of this title.

21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

22 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase.

23 tn Or “land.” The reference is, of course, to the land of Judah.

24 tn Heb “they set their face to go.” Compare 44:11 and 42:14 and see the translator’s note at 42:15.

25 tn Heb “fall by the sword.”

26 tn Or “All of them without distinction,” or “All of them from the least important to the most important”; Heb “From the least to the greatest.” See the translator’s note on 42:1 for the meaning of this idiom.

27 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase.

sn See Jer 42:18 for parallel usage.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by bible.org