NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 23:4

Context
23:4 I will install rulers 1  over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up missing. 2  I, the Lord, promise it! 3 

Jeremiah 46:5

Context

46:5 What do I see?” 4  says the Lord. 5 

“The soldiers 6  are terrified.

They are retreating.

They have been defeated.

They are overcome with terror; 7 

they desert quickly

without looking back.

1 tn Heb “shepherds.”

2 tn There are various nuances of the word פָּקַד (paqad) represented in vv. 2, 4. See Ps 8:4 (8:5 HT) and Zech 10:3 for “care for/take care of” (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Qal.A.1.a). See Exod 20:5; Amos 3:2; Jer 9:24; 11:22 for “punish” (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Qal.A.3). See 1 Kgs 20:39 and 2 Kgs 10:19 for “be missing” (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Niph.1).

sn There is an extended play on the Hebrew word פָּקַד which is a word with rather broad English equivalents. Here the word refers to the fault of the shepherds/rulers who have not “taken care” of the sheep/people (v. 2), the “punishment” for the evil they have done in not taking care of them (v. 2), and the fact that after the Lord assigns new shepherds/rulers over them they will be cared for in such a way that none of them “will turn up missing” (v. 4).

3 tn Heb “Oracle of the Lord.”

4 tn Heb “Why do I see?” The rendering is that of J. A. Thompson (Jeremiah [NICOT], 685, 88) and J. Bright (Jeremiah [AB], 301; TEV; NIV). The question is not asking for information but is expressing surprise or wonder (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 951).

sn The passage takes an unexpected turn at v. 5. After ironically summoning the Egyptian army to battle, the Lord rhetorically expresses his surprise that they are so completely routed and defeated.

5 tn Heb “oracle of the Lord.” This phrase, which is part of a messenger formula (i.e., that the words that are spoken are from him), are actually at the end of the verse. They have been put here for better poetic balance and to better identify the “I.”

6 tn Heb “Their soldiers.” These words are actually at the midpoint of the stanza as the subject of the third of the five verbs. However, as G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 291) note, this is the subject of all five verbs “are terrified,” “are retreating,” “have been defeated,” “have run away,” and “have not looked back.” The subject is put at the front to avoid an unidentified “they.”

7 tn Heb “terror is all around.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org