Jeremiah 19:1
Context19:1 The Lord told Jeremiah, 1 “Go and buy a clay jar from a potter. 2 Take with you 3 some of the leaders of the people and some of the leaders 4 of the priests.
Jeremiah 32:25
Context32:25 The city is sure to fall into the hands of the Babylonians. 5 Yet, in spite of this, 6 you, Lord God, 7 have said to me, “Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed.”’” 8
1 tn The word “Jeremiah” is not in the text. Some Hebrew
2 tn Heb “an earthenware jar of the potter.”
sn The word translated “clay” here refers to a clay which has been baked or fired in a kiln. In Jer 18 the clay was still soft and pliable, capable of being formed into different kinds of vessels. Here the clay is set, just as Israel is set in its ways. The word for jar refers probably to a water jug or decanter and is onomatopoeic, baqbuq, referring to the gurgling sound made by pouring out the water.
3 tc The words “Take with you” follow the reading of the Syriac version and to a certain extent the reading of the Greek version (the latter does not have “with you”). The Hebrew text does not have these words but they are undoubtedly implicit.
4 tn Heb “elders” both here and before “of the people.”
sn The civil and religious leaders are referred to here. They were to be witnesses of the symbolic act and of the message that Jeremiah proclaimed to the leaders of Jerusalem and its citizens (see v. 3).
5 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
6 tn Heb “And you, Lord Yahweh, have said to me, ‘Buy the field for…’ even though the city will be given into the hands of the Babylonians.” The sentence has been broken up and the order reversed for English stylistic purposes. For the rendering “is sure to fall into the hands of” see the translator’s note on the preceding verse.
7 tn Heb “Lord
8 tn Heb “call in witnesses to witness.”