Jeremiah 16:21
![Click this icon to open a Bible text only page](images/text.gif)
Context“So I will now let this wicked people know –
I will let them know my mighty power in judgment.
Then they will know that my name is the Lord.” 2
Jeremiah 33:3
Context33:3 ‘Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious 3 things which you still do not know about.’
Jeremiah 33:6
Context33:6 But I will most surely 4 heal the wounds of this city and restore it and its people to health. 5 I will show them abundant 6 peace and security.
Jeremiah 44:6
Context44:6 So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.’
1 tn The words “The
2 tn Or “So I will make known to those nations, I will make known to them at this time my power and my might. Then they will know that my name is the
tn There is a decided ambiguity in this text about the identity of the pronoun “them.” Is it his wicked people he has been predicting judgment upon or the nations that have come to recognize the folly of idolatry? The nearer antecedent would argue for that. However, usage of “hand” (translated here “power”) in 6:12; 15:6 and later 21:5 and especially the threatening motif of “at this time” (or “now”) in 10:18 suggest that the “So” goes back logically to vv. 16-18, following a grounds of judgment with the threatened consequence as it has in at least 16 out of 18 occurrences thus far. Moreover it makes decidedly more sense that the Jews will know that his name is the
3 tn This passive participle or adjective is normally used to describe cities or walls as “fortified” or “inaccessible.” All the lexicons, however, agree in seeing it used here metaphorically of “secret” or “mysterious” things, things that Jeremiah could not know apart from the
4 tn Heb “Behold I am healing.” For the usage of the particle “behold” indicating certainty see the translator’s note on 1:6. These are the great and hidden things that the
5 sn Compare Jer 30:17. Jerusalem is again being personified and her political and spiritual well-being are again in view.
6 tn The meaning and text of this word is questioned by KBL 749 s.v. עֲתֶרֶת. However, KBL also emends both occurrences of the verb from which BDB 801 s.v. עֲתֶרֶת derives this noun. BDB is more likely correct in seeing this and the usage of the verb in Prov 27:6; Ezek 35:13 as Aramaic loan words from a root meaning to be rich (equivalent to the Hebrew עָשַׁר, ’ashar).