Jeremiah 1:17
Context1:17 “But you, Jeremiah, 1 get yourself ready! 2 Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them. 3
Jeremiah 4:16
Context‘Announce to the surrounding nations, 5
“The enemy is coming!” 6
Proclaim this message 7 to Jerusalem:
“Those who besiege cities 8 are coming from a distant land.
They are ready to raise the battle cry against 9 the towns in Judah.”’
Jeremiah 51:55
Context51:55 For the Lord is ready to destroy Babylon,
and put an end to her loud noise.
Their waves 10 will roar like turbulent 11 waters.
They will make a deafening noise. 12
Jeremiah 51:64
Context51:64 Then say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments 13 I am ready to bring upon her; they will grow faint.’”
The prophecies of Jeremiah end here. 14
1 tn The name “Jeremiah” is not in the text. The use of the personal pronoun followed by the proper name is an attempt to reflect the correlative emphasis between Jeremiah’s responsibility noted here and the
2 tn Heb “gird up your loins.” For the literal use of this idiom to refer to preparation for action see 2 Kgs 4:29; 9:1. For the idiomatic use to refer to spiritual and emotional preparation as here, see Job 38:3, 40:7, and 1 Pet 1:13 in the NT.
3 tn Heb “I will make you terrified in front of them.” There is a play on words here involving two different forms of the same Hebrew verb and two different but related prepositional phrases, “from before/of,” a preposition introducing the object of a verb of fearing, and “before, in front of,” a preposition introducing a spatial location.
4 tn The words “They are saying” are not in the text but are implicit in the connection and are supplied in the translation for clarification.
5 tn The word “surrounding” is not in the text but is implicit and is supplied in the translation for clarification.
6 tc Or “Here they come!” Heb “Look!” or “Behold!” Or “Announce to the surrounding nations, indeed [or yes] proclaim to Jerusalem, ‘Besiegers…’” The text is very elliptical here. Some of the modern English versions appear to be emending the text from הִנֵּה (hinneh, “behold”) to either הֵנָּה (hennah, “these things”; so NEB), or הַזֶּה (hazzeh, “this”; so NIV). The solution proposed here is as old as the LXX which reads, “Behold, they have come.”
7 tn The words, “this message,” are not in the text but are supplied in the translation to make the introduction of the quote easier.
8 tn Heb “Besiegers.” For the use of this verb to refer to besieging a city compare Isa 1:8.
9 tn Heb “They have raised their voices against.” The verb here, a vav (ו) consecutive with an imperfect, continues the nuance of the preceding participle “are coming.”
10 tn The antecedent of the third masculine plural pronominal suffix is not entirely clear. It probably refers back to the “destroyers” mentioned in v. 53 as the agents of God’s judgment on Babylon.
11 tn Or “mighty waters.”
12 tn Heb “and the noise of their sound will be given,”
13 tn Or “disaster”; or “calamity.”
14 sn The final chapter of the book of Jeremiah does not mention Jeremiah or record any of his prophecies.