Jeremiah 1:12
Context1:12 Then the Lord said, “You have observed correctly. This means 1 I am watching to make sure my threats are carried out.” 2
Jeremiah 44:29
Context44:29 Moreover the Lord says, 3 ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true. 4
1 tn This represents the Hebrew particle (כִּי, ki) that is normally rendered “for” or “because.” The particle here is meant to give the significance of the vision, not the rationale for the statement “you have observed correctly.”
2 tn Heb “watching over my word to do it.”
sn There is a play on the Hebrew word for “almond tree” (שָׁקֵד, shaqed), which blossoms in January/February and is the harbinger of spring, and the Hebrew word for “watching” (שֹׁקֵד, shoqed), which refers to someone watching over someone or something in preparation for action. The play on words announces the certainty and imminence of the
3 tn Heb “oracle of the
4 tn Heb “This will be to you the sign, oracle of the