Judges 7:25
Context7:25 They captured the two Midianite generals, Oreb and Zeeb. 1 They executed Oreb on the rock of Oreb and Zeeb 2 in the winepress of Zeeb. They chased the Midianites 3 and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now on the other side of the Jordan River. 4
Judges 17:9
Context17:9 Micah said to him, “Where do you come from?” He replied, “I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a new place to live.” 5
Judges 20:18
Context20:18 The Israelites went up to Bethel 6 and asked God, 7 “Who should lead the charge against the Benjaminites?” 8 The Lord said, “Judah should lead.”
Judges 20:26
Context20:26 So all the Israelites, the whole army, 9 went up to 10 Bethel. 11 They wept and sat there before the Lord; they did not eat anything 12 that day until evening. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace 13 to the Lord.
1 sn The names Oreb and Zeeb, which mean “Raven” and “Wolf” respectively, are appropriate because the Midianites had been like scavengers and predators to Israel.
2 tn The Hebrew text repeats the verb “executed.” This has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “Midian.”
4 tn Heb “beyond the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarity (also in 8:4).
5 tn Heb “And I am going to reside in a place I can find.”
6 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
7 tn Heb “They arose and went up to Bethel and asked God, and the Israelites said.”
8 tn Heb “Who should go up for us first for battle against the sons of Benjamin?”
9 tn Heb “and all the people.”
10 tn Heb “went up and came [to].”
11 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
12 tn Traditionally, “fasted.”
13 tn Or “peace offerings.”