Judges 2:19
Context2:19 When a leader died, the next generation 1 would again 2 act more wickedly than the previous one. 3 They would follow after other gods, worshiping them 4 and bowing down to them. They did not give up 5 their practices or their stubborn ways.
Judges 4:5
Context4:5 She would sit 6 under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel 7 in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled. 8
1 tn Heb “they”; the referent (the next generation) has been specified in the translation for clarity.
2 tn The verb שׁוּב (shuv, “to return; to turn”) is sometimes translated “turn back” here, but it is probably used in an adverbial sense, indicating that the main action (“act wickedly”) is being repeated.
3 tn Heb “their fathers.”
sn The statement the next generation would again act more wickedly than the previous one must refer to the successive sinful generations after Joshua, not Joshua’s godly generation (cf. vv. 7, 17).
4 tn Or “serving [them]”; or “following [them].”
5 tn Or “drop.”
6 tn That is, “consider legal disputes.”
7 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
8 tn Heb “for judgment.”