NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Judges 13:16

Context
13:16 The Lord’s messenger said to Manoah, “If I stay, 1  I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the Lord, you should offer it.” (He said this because Manoah did not know that he was the Lord’s messenger.) 2 

Judges 15:11

Context
15:11 Three thousand men of Judah went down to the cave in the cliff of Etam and said to Samson, “Do you not know that the Philistines rule over us? Why have you done this to us?” He said to them, “I have only done to them what they have done to me.”

Judges 17:2

Context
17:2 He said to his mother, “You know 3  the eleven hundred pieces of silver which were stolen 4  from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole 5  it, but now I am giving it back to you.” 6  His mother said, “May the Lord reward 7  you, my son!”

1 tn Heb “If you detain me.”

2 tn The words “he said this” are supplied in the translation for clarification. Manoah should have known from these words that the messenger represented the Lord. In the preceding narrative the narrator has informed the reader that the visitor is the Lord’s messenger, but Manoah and his wife did not perceive this. In vv. 5 and 7 the angel refers to “God” (אֱלֹהִים, ’elohim), not the Lord (יְהוַה, yÿhvah). Manoah’s wife calls the visitor “a man sent from God” and “God’s messenger” (v. 6), while Manoah prays to the “Lord” (אֲדוֹנָי, ’adonay) and calls the visitor “a man sent from God” (v. 8).

3 tn The words “You know” are supplied in the translation for clarification.

4 tn Heb “taken.”

5 tn Heb “took.”

6 tn In the Hebrew text the statement, “but now I am giving it back to you,” appears at the end of v. 3 and is spoken by the mother. But v. 4 indicates that she did not give the money back to her son. Unless the statement is spoken by the woman to the LORD, it appears to be misplaced and fits much better in v. 2. It may have been accidentally omitted from a manuscript, written in the margin, and then later inserted in the wrong place in another manuscript.

7 tn Traditionally, “bless.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org