NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Judges 1:16-19

Context

1:16 Now the descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the people of Judah from the City of Date Palm Trees to Arad in the desert of Judah, 1  located in the Negev. 2  They went and lived with the people of Judah. 3 

1:17 The men of Judah went with their brothers the men of Simeon 4  and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. 5  So people now call the city Hormah. 6  1:18 The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these cities. 7 

1:19 The Lord was with the men of Judah. They conquered 8  the hill country, but they could not 9  conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. 10 

1 tc Part of the Greek ms tradition lacks the words “of Judah.”

2 tn Heb “[to] the Desert of Judah in the Negev, Arad.”

3 tn The phrase “of Judah” is supplied here in the translation. Some ancient textual witnesses read, “They went and lived with the Amalekites.” This reading, however, is probably influenced by 1 Sam 15:6 (see also Num 24:20-21).

4 tn Heb “Judah went with Simeon, his brother.”

5 tn Heb “it”; the referent (the city of Zephath) has been specified in the translation for clarity.

6 sn The name Hormah (חָרְמָה, khormah) sounds like the Hebrew verb translated “wipe out” (חָרַם, kharam).

7 tn Heb “The men of Judah captured Gaza and its surrounding territory, Ashkelon and its surrounding territory, and Ekron and its surrounding territory.”

8 tn Or “seized possession of”; or “occupied.”

9 tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.

10 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by bible.org