Isaiah 7:7
Context7:7 For this reason the sovereign master, 1 the Lord, says:
“It will not take place;
it will not happen.
Isaiah 40:16
Context40:16 Not even Lebanon could supply enough firewood for a sacrifice; 2
its wild animals would not provide enough burnt offerings. 3
Isaiah 42:3
Context42:3 A crushed reed he will not break,
a dim wick he will not extinguish; 4
he will faithfully make just decrees. 5
Isaiah 43:22
Context43:22 “But you did not call for me, O Jacob;
you did not long 6 for me, O Israel.
Isaiah 44:18
Context44:18 They do not comprehend or understand,
for their eyes are blind and cannot see;
their minds do not discern. 7
Isaiah 50:5
Context50:5 The sovereign Lord has spoken to me clearly; 8
I have not rebelled,
I have not turned back.
Isaiah 51:14
Context51:14 The one who suffers 9 will soon be released;
he will not die in prison, 10
he will not go hungry. 11
Isaiah 63:19
Context63:19 We existed from ancient times, 12
but you did not rule over them,
they were not your subjects. 13
1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 14, 19 is אֲדֹנָי (’adonay).
2 tn The words “for a sacrifice” are supplied in the translation for clarification.
3 sn The point is that not even the Lebanon forest could supply enough wood and animals for an adequate sacrifice to the Lord.
4 sn The “crushed reed” and “dim wick” symbolize the weak and oppressed who are on the verge of extinction.
5 tn Heb “faithfully he will bring out justice” (cf. NASB, NRSV).
6 tn Or “strive”; KJV, ASV, NRSV “been weary of me.”
7 tn Heb “for their eyes are smeared over so they cannot see, so their heart cannot be wise.”
8 tn Or perhaps, “makes me obedient.” The text reads literally, “has opened for me an ear.”
9 tn Heb “who is stooped over” (under a burden).
10 tn Heb “the pit” (so KJV); ASV, NAB “die and go down into the pit”; NASB, NIV “dungeon”; NCV “prison.”
11 tn Heb “he will not lack his bread.”
12 tn Heb “we were from antiquity” (see v. 16). The collocation עוֹלָם + מִן + הָיָה (hayah + min + ’olam) occurs only here.
13 tn Heb “you did not rule them, your name was not called over them.” The expression “the name is called over” indicates ownership; see the note at 4:1. As these two lines stand they are very difficult to interpret. They appear to be stating that the adversaries just mentioned in v. 18 have not been subject to the Lord’s rule in the past, perhaps explaining why they could commit the atrocity described in v. 18b.