NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 7:2

Context

7:2 It was reported to the family 1  of David, “Syria has allied with 2  Ephraim.” They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind. 3 

Isaiah 10:22

Context
10:22 For though your people, Israel, are as numerous as 4  the sand on the seashore, only a remnant will come back. 5  Destruction has been decreed; 6  just punishment 7  is about to engulf you. 8 

Isaiah 11:9

Context

11:9 They will no longer injure or destroy

on my entire royal mountain. 9 

For there will be universal submission to the Lord’s sovereignty,

just as the waters completely cover the sea. 10 

Isaiah 11:16

Context

11:16 There will be a highway leading out of Assyria

for the remnant of his people, 11 

just as there was for Israel,

when 12  they went up from the land of Egypt.

Isaiah 14:29

Context

14:29 Don’t be so happy, all you Philistines,

just because the club that beat you has been broken! 13 

For a viper will grow out of the serpent’s root,

and its fruit will be a darting adder. 14 

Isaiah 16:5

Context

16:5 Then a trustworthy king will be established;

he will rule in a reliable manner,

this one from David’s family. 15 

He will be sure to make just decisions

and will be experienced in executing justice. 16 

Isaiah 16:14

Context
16:14 Now the Lord makes this announcement: “Within exactly three years 17  Moab’s splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left.” 18 

Isaiah 24:6

Context

24:6 So a treaty curse 19  devours the earth;

its inhabitants pay for their guilt. 20 

This is why the inhabitants of the earth disappear, 21 

and are reduced to just a handful of people. 22 

Isaiah 24:13

Context

24:13 This is what will happen throughout 23  the earth,

among the nations.

It will be like when they beat an olive tree,

and just a few olives are left at the end of the harvest. 24 

Isaiah 24:16

Context

24:16 From the ends of the earth we 25  hear songs –

the Just One is majestic. 26 

But I 27  say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed!

Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!” 28 

Isaiah 25:5

Context

25:5 like heat 29  in a dry land,

you humble the boasting foreigners. 30 

Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, 31 

so he causes the song of tyrants to cease. 32 

Isaiah 25:11

Context

25:11 Moab 33  will spread out its hands in the middle of it, 34 

just as a swimmer spreads his hands to swim;

the Lord 35  will bring down Moab’s 36  pride as it spreads its hands. 37 

Isaiah 30:18

Context
The Lord Will Not Abandon His People

30:18 For this reason the Lord is ready to show you mercy;

he sits on his throne, ready to have compassion on you. 38 

Indeed, the Lord is a just God;

all who wait for him in faith will be blessed. 39 

Isaiah 31:5

Context

31:5 Just as birds hover over a nest, 40 

so the Lord who commands armies will protect Jerusalem. 41 

He will protect and deliver it;

as he passes over 42  he will rescue it.

Isaiah 42:1

Context
The Lord Commissions His Special Servant

42:1 43 “Here is my servant whom I support,

my chosen one in whom I take pleasure.

I have placed my spirit on him;

he will make just decrees 44  for the nations. 45 

Isaiah 55:3

Context

55:3 Pay attention and come to me!

Listen, so you can live! 46 

Then I will make an unconditional covenantal promise to 47  you,

just like the reliable covenantal promises I made to David. 48 

Isaiah 56:12

Context

56:12 Each one says, 49 

‘Come on, I’ll get some wine!

Let’s guzzle some beer!

Tomorrow will be just like today!

We’ll have everything we want!’ 50 

Isaiah 61:11

Context

61:11 For just as the ground produces its crops

and a garden yields its produce,

so the sovereign Lord will cause deliverance 51  to grow,

and give his people reason to praise him in the sight of all the nations. 52 

Isaiah 66:22

Context
66:22 “For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me,” says the Lord, “so your descendants and your name will remain.

1 tn Heb “house.” In this context the “house of David” includes King Ahaz, his family, and the royal court. See also Jer 21:12; Zech 12:7-8, 10, 12, for a similar use of the phrase.

2 tn Heb “rests upon.” Most understand the verb as נוּחַ (nuakh, “rest”), but HALOT 685 s.v. II נחה proposes that this is a hapax legomenon which means “stand by.”

3 tn Heb “and his heart shook and the heart of his people shook, like the shaking of the trees of the forest before the wind.” The singular pronoun “his” is collective, referring to the Davidic house/family. לֵבָב (levav, “heart”) here refers to the seat of the emotions.

4 tn Heb “are like.”

5 sn The twofold appearance of the statement “a remnant will come back” (שְׁאָר יָשׁוּב, shear yashuv) in vv. 21-22 echoes and probably plays off the name of Isaiah’s son Shear-jashub (see 7:3). In its original context the name was meant to encourage Ahaz (see the note at 7:3), but here it has taken on new dimensions. In light of Ahaz’s failure and the judgment it brings down on the land, the name Shear-jashub now foreshadows the destiny of the nation. According to vv. 21-22, there is good news and bad news. The good news is that a remnant of God’s people will return; the bad news is that only a remnant will be preserved and come back. Like the name Immanuel, this name foreshadows both judgment (see the notes at 7:25 and 8:8) and ultimate restoration (see the note at 8:10).

6 tn Or “predetermined”; cf. ASV, NASB “is determined”; TEV “is in store.”

7 tn צְדָקָה (tsÿdaqah) often means “righteousness,” but here it refers to God’s just judgment.

8 tn Or “is about to overflow.”

9 tn Heb “in all my holy mountain.” In the most basic sense the Lord’s “holy mountain” is the mountain from which he rules over his kingdom (see Ezek 28:14, 16). More specifically it probably refers to Mount Zion/Jerusalem or to the entire land of Israel (see Pss 2:6; 15:1; 43:3; Isa 56:7; 57:13; Ezek 20:40; Ob 16; Zeph 3:11). If the Lord’s universal kingdom is in view in this context (see the note on “earth” at v. 4), then the phrase would probably be metonymic here, standing for God’s worldwide dominion (see the next line).

10 tn Heb “for the earth will be full of knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.” The translation assumes that a universal kingdom is depicted here, but אֶרֶץ (’erets) could be translated “land” (see the note at v. 4). “Knowledge of the Lord” refers here to a recognition of the Lord’s sovereignty which results in a willingness to submit to his authority. See the note at v. 2.

11 tn Heb “and there will be a highway for the remnant of his people who remain, from Assyria.”

12 tn Heb “in the day” (so KJV).

13 sn The identity of this “club” (also referred to as a “serpent” in the next line) is uncertain. It may refer to an Assyrian king, or to Ahaz. For discussion see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:331-32. The viper/adder referred to in the second half of the verse is his successor.

14 tn Heb “flying burning one.” The designation “burning one” may allude to the serpent’s appearance or the effect of its poisonous bite. (See the note at 6:2.) The qualifier “flying” probably refers to the serpent’s quick, darting movements, though one might propose a homonym here, meaning “biting.” (See J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:332, n. 18.) Some might think in terms of a mythological flying, fire breathing dragon (cf. NAB “a flying saraph”; CEV “a flying fiery dragon”), but this proposal does not make good sense in 30:6, where the phrase “flying burning one” appears again in a list of desert animals.

15 tn Heb “and a throne will be established in faithfulness, and he will sit on it in reliability, in the tent of David.”

16 tn Heb “one who judges and seeks justice, and one experienced in fairness.” Many understand מְהִר (mÿhir) to mean “quick, prompt” (see BDB 555 s.v. מָהִיר), but HALOT 552 s.v. מָהִיר offers the meaning “skillful, experienced,” and translates the phrase in v. 5 “zealous for what is right.”

17 tn Heb “in three years, like the years of a hired worker.” The three years must be reckoned exactly, just as a hired worker would carefully keep track of the time he had agreed to work for an employer in exchange for a predetermined wage.

18 tn Heb “and the splendor of Moab will be disgraced with all the great multitude, and a small little remnant will not be strong.”

19 sn Ancient Near Eastern treaties often had “curses,” or threatened judgments, attached to them. (See Deut 28 for a biblical example of such curses.) The party or parties taking an oath of allegiance acknowledged that disobedience would activate these curses, which typically threatened loss of agricultural fertility as depicted in the following verses.

20 tn The verb אָשַׁם (’asham, “be guilty”) is here used metonymically to mean “pay, suffer for one’s guilt” (see HALOT 95 s.v. אשׁם).

21 tn BDB 359 s.v. חָרַר derives the verb חָרוּ (kharu) from חָרַר (kharar, “burn”), but HALOT 351 s.v. II חרה understands a hapax legomenon חָרָה (kharah, “to diminish in number,” a homonym of חָרָה) here, relating it to an alleged Arabic cognate meaning “to decrease.” The Qumran scroll 1QIsaa has חורו, perhaps understanding the root as חָוַר (khavar, “grow pale”; see Isa 29:22 and HALOT 299 s.v. I חור).

22 tn Heb “and mankind is left small [in number].”

23 tn Heb “in the midst of” (so KJV, ASV, NASB).

24 sn The judgment will severely reduce the earth’s population. See v. 6.

25 sn The identity of the subject is unclear. Apparently in vv. 15-16a an unidentified group responds to the praise they hear in the west by exhorting others to participate.

26 tn Heb “Beauty belongs to the just one.” These words may summarize the main theme of the songs mentioned in the preceding line.

27 sn The prophet seems to contradict what he hears the group saying. Their words are premature because more destruction is coming.

28 tn Heb “and [with] deception deceivers deceive.”

tn Verse 16b is a classic example of Hebrew wordplay. In the first line (“I’m wasting away…”) four consecutive words end with hireq yod ( ִי); in the second line all forms are derived from the root בָּגַד (bagad). The repetition of sound draws attention to the prophet’s lament.

29 tn Or “drought” (TEV).

30 tn Heb “the tumult of foreigners.”

31 tn Heb “[like] heat in the shadow of a cloud.”

32 tn The translation assumes that the verb יַעֲנֶה (yaaneh) is a Hiphil imperfect from עָנָה (’anah, “be afflicted, humiliated”). In this context with “song” as object it means to “quiet” (see HALOT 853-54 s.v. II ענה). Some prefer to emend the form to the second person singular, so that it will agree with the second person verb earlier in the verse. BDB 776 s.v. III עָנָה Qal.1 understands the form as Qal, with “song” as subject, in which case one might translate “the song of tyrants will be silent.” An emendation of the form to a Niphal (יֵעָנֶה, yeaneh) would yield the same translation.

33 tn Heb “he”; the referent (Moab) has been specified in the translation for clarity.

34 tn The antecedent of the third masculine singular pronominal suffix is probably the masculine noun מַתְבֵּן (matben, “heap of straw”) in v. 10 rather than the feminine noun מַדְמֵנָה (madmenah, “manure pile”), also in v. 10.

35 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

36 tn Heb “his”; the referent (Moab) has been specified in the translation for clarity.

37 tn The Hebrew text has, “he will bring down his pride along with the [?] of his hands.” The meaning of אָרְבּוֹת (’arbot), which occurs only here in the OT, is unknown. Some (see BDB 70 s.v. אָרְבָּה) translate “artifice, cleverness,” relating the form to the verbal root אָרָב (’arav, “to lie in wait, ambush”), but this requires some convoluted semantic reasoning. HALOT 83 s.v. *אָרְבָּה suggests the meaning “[nimble] movements.” The translation above, which attempts to relate the form to the preceding context, is purely speculative.

38 tn Heb “Therefore the Lord waits to show you mercy, and therefore he is exalted to have compassion on you.” The logical connection between this verse and what precedes is problematic. The point seems to be that Judah’s impending doom does not bring God joy. Rather the prospect of their suffering stirs within him a willingness to show mercy and compassion, if they are willing to seek him on his terms.

39 tn Heb “Blessed are all who wait for him.”

40 tn Heb “just as birds fly.” The words “over a nest” are supplied in the translation for clarification.

41 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

42 tn The only other occurrence of this verb is in Exod 12:13, 23, 27, where the Lord “passes over” (i.e., “spares”) the Israelite households as he comes to judge their Egyptian oppressors. The noun פֶּסַח (pesakh, “Passover”) is derived from the verb. The use of the verb in Isa 31:5 is probably an intentional echo of the Exodus event. As in the days of Moses the Lord will spare his people as he comes to judge their enemies.

43 sn Verses 1-7 contain the first of Isaiah’s “servant songs,” which describe the ministry of a special, ideal servant who accomplishes God’s purposes for Israel and the nations. This song depicts the servant as a just king who brings justice to the earth and relief for the oppressed. The other songs appear in 49:1-13; 50:4-11; and 52:13-53:12.

44 tn Heb “he will bring out justice” (cf. ASV, NASB, NRSV).

45 sn Like the ideal king portrayed in Isa 11:1-9, the servant is energized by the divine spirit and establishes justice on the earth.

46 tn The jussive with vav (ו) conjunctive following the imperative indicates purpose/result.

sn To live here refers to covenantal blessing, primarily material prosperity and national security (see vv. 4-5, 13, and Deut 30:6, 15, 19-20).

47 tn Or “an eternal covenant with.”

48 tn Heb “the reliable expressions of loyalty of David.” The syntactical relationship of חַסְדֵי (khasde, “expressions of loyalty”) to the preceding line is unclear. If the term is appositional to בְּרִית (bÿrit, “covenant”), then the Lord here transfers the promises of the Davidic covenant to the entire nation. Another option is to take חַסְדֵי (khasde) as an adverbial accusative and to translate “according to the reliable covenantal promises.” In this case the new covenantal arrangement proposed here is viewed as an extension or perhaps fulfillment of the Davidic promises. A third option, the one reflected in the above translation, is to take the last line as comparative. In this case the new covenant being proposed is analogous to the Davidic covenant. Verses 4-5, which compare David’s international prominence to what Israel will experience, favors this view. In all three of these interpretations, “David” is an objective genitive; he is the recipient of covenantal promises. A fourth option would be to take David as a subjective genitive and understand the line as giving the basis for the preceding promise: “Then I will make an unconditional covenantal promise to you, because of David’s faithful acts of covenantal loyalty.”

49 tn The words “each one says” are supplied in the translation for clarification.

50 tn Heb “great, [in] abundance, very much,” i.e., “very great indeed.” See HALOT 452 s.v. יֶתֶר.

51 tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1).

52 tn Heb “and praise before all the nations.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by bible.org