NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 54:3-8

Context

54:3 For you will spread out to the right and to the left;

your children will conquer 1  nations

and will resettle desolate cities.

54:4 Don’t be afraid, for you will not be put to shame!

Don’t be intimidated, 2  for you will not be humiliated!

You will forget about the shame you experienced in your youth;

you will no longer remember the disgrace of your abandonment. 3 

54:5 For your husband is the one who made you –

the Lord who commands armies is his name.

He is your protector, 4  the Holy One of Israel. 5 

He is called “God of the entire earth.”

54:6 “Indeed, the Lord will call you back

like a wife who has been abandoned and suffers from depression, 6 

like a young wife when she has been rejected,” says your God.

54:7 “For a short time I abandoned 7  you,

but with great compassion I will gather you.

54:8 In a burst 8  of anger I rejected you 9  momentarily,

but with lasting devotion I will have compassion on you,”

says your protector, 10  the Lord.

1 tn Or “take possession of”; NAB “shall dispossess.”

2 tn Or “embarrassed”; NASB “humiliated…disgraced.”

3 tn Another option is to translate, “the disgrace of our widowhood” (so NRSV). However, the following context (vv. 6-7) refers to Zion’s husband, the Lord, abandoning her, not dying. This suggests that an אַלְמָנָה (’almanah) was a woman who had lost her husband, whether by death or abandonment.

4 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

6 tn Heb “like a woman abandoned and grieved in spirit.”

7 tn Or “forsook” (NASB).

8 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”

9 tn Heb “I hid my face from you.”

10 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org