NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 5:24

Context

5:24 Therefore, as flaming fire 1  devours straw,

and dry grass disintegrates in the flames,

so their root will rot,

and their flower will blow away like dust. 2 

For they have rejected the law of the Lord who commands armies,

they have spurned the commands 3  of the Holy One of Israel. 4 

Isaiah 61:3

Context

61:3 to strengthen those who mourn in Zion,

by giving them a turban, instead of ashes,

oil symbolizing joy, 5  instead of mourning,

a garment symbolizing praise, 6  instead of discouragement. 7 

They will be called oaks of righteousness, 8 

trees planted by the Lord to reveal his splendor. 9 

Isaiah 61:10

Context

61:10 I 10  will greatly rejoice 11  in the Lord;

I will be overjoyed because of my God. 12 

For he clothes me in garments of deliverance;

he puts on me a robe symbolizing vindication. 13 

I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;

I look like a bride when she puts on her jewelry. 14 

1 tn Heb “a tongue of fire” (so NASB), referring to a tongue-shaped flame.

2 sn They are compared to a flowering plant that withers quickly in a hot, arid climate.

3 tn Heb “the word.”

4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

5 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”

6 tn Heb “garment of praise.”

7 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”

8 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”

9 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”

10 sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration.

11 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

12 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”

13 tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”

14 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org