NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 49:23-26

Context

49:23 Kings will be your children’s 1  guardians;

their princesses will nurse your children. 2 

With their faces to the ground they will bow down to you

and they will lick the dirt on 3  your feet.

Then you will recognize that I am the Lord;

those who wait patiently for me are not put to shame.

49:24 Can spoils be taken from a warrior,

or captives be rescued from a conqueror? 4 

49:25 Indeed,” says the Lord,

“captives will be taken from a warrior;

spoils will be rescued from a conqueror.

I will oppose your adversary

and I will rescue your children.

49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;

they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 5 

Then all humankind 6  will recognize that

I am the Lord, your deliverer,

your protector, 7  the powerful ruler of Jacob.” 8 

1 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

2 tn Heb “you.” See the preceding note.

3 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”

4 tc The Hebrew text has צָדִיק (tsadiq, “a righteous [one]”), but this makes no sense in the parallelism. The Qumran scroll 1QIsaa reads correctly עריץ (“violent [one], tyrant”; see v. 25).

5 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.

6 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).

7 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.

8 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org