Isaiah 3:18

Context3:18 1 At that time 2 the sovereign master will remove their beautiful ankle jewelry, 3 neck ornaments, crescent shaped ornaments,
Isaiah 10:23
Context10:23 The sovereign master, the Lord who commands armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land. 4
Isaiah 21:6
Context21:6 For this is what the sovereign master 5 has told me:
“Go, post a guard!
He must report what he sees.
Isaiah 49:14
Context49:14 “Zion said, ‘The Lord has abandoned me,
the sovereign master 6 has forgotten me.’
1 sn The translation assumes that the direct quotation ends with v. 17. The introductory formula “in that day” and the shift from a poetic to prosaic style indicate that a new speech unit begins in v. 18.
2 tn Or “in that day” (KJV).
3 tn Or “the beauty of [their] ankle jewelry.”
4 tn Heb “Indeed (or perhaps “for”) destruction and what is decreed the sovereign master, the Lord who commands armies, is about to accomplish in the middle of all the land.” The phrase כָלָא וְנֶחֱרָצָה (khala’ venekheratsah, “destruction and what is decreed”) is a hendiadys; the two terms express one idea, with the second qualifying the first.
5 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 8, 16 is אֲדֹנָי (’adonay).
6 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).