Isaiah 12:6
Context12:6 Cry out and shout for joy, O citizens of Zion,
for the Holy One of Israel 1 acts mightily 2 among you!”
Isaiah 14:13
Context“I will climb up to the sky.
Above the stars of El 4
I will set up my throne.
I will rule on the mountain of assembly
on the remote slopes of Zaphon. 5
Isaiah 16:3
Context16:3 “Bring a plan, make a decision! 6
Provide some shade in the middle of the day! 7
Hide the fugitives! Do not betray 8 the one who tries to escape!
Isaiah 57:5
Context57:5 you who practice ritual sex 9 under the oaks and every green tree,
who slaughter children near the streams under the rocky overhangs. 10
Isaiah 58:1
Context58:1 “Shout loudly! Don’t be quiet!
Yell as loud as a trumpet!
Confront my people with their rebellious deeds; 11
confront Jacob’s family with their sin! 12
Isaiah 64:3
Context64:3 When you performed awesome deeds that took us by surprise, 13
you came down, and the mountains trembled 14 before you.
1 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
2 tn Or “is great” (TEV). However, the context emphasizes his mighty acts of deliverance (cf. NCV), not some general or vague character quality.
3 tn Heb “you, you said in your heart.”
4 sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.
5 sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.
6 sn It is unclear who is being addressed in this verse. Perhaps the prophet, playing the role of a panic stricken Moabite refugee, requests the leaders of Judah (the imperatives are plural) to take pity on the fugitives.
7 tn Heb “Make your shade like night in the midst of noonday.” “Shade” here symbolizes shelter, while the heat of noonday represents the intense suffering of the Moabites. By comparing the desired shade to night, the speaker visualizes a huge dark shadow cast by a large tree that would provide relief from the sun’s heat.
8 tn Heb “disclose, uncover.”
9 tn Heb “inflame yourselves”; NRSV “burn with lust.” This verse alludes to the practice of ritual sex that accompanied pagan fertility rites.
10 sn This apparently alludes to the practice of child sacrifice (cf. TEV, CEV, NLT).
11 tn Heb “declare to my people their rebellion.”
12 tn Heb “and to the house of Jacob their sin.” The verb “declare” is understood by ellipsis (note the preceding line).
13 tn Heb “[for which] we were not waiting.”